Девочки, можно с вами поиграть? Я, как бы, одна из вас.
Ты полукровка. Полулошадь - полушлюз.
Я полукровка.
Полулошадь - полушлюз.
Я полукровка.
Полулошадь - полушлюз.
Я полукровка. Пойду в водице утоплюсь.
И, полулошадь, здесь рядом есть открытый шлюз для полукровки.
Полулошадь - полушлюз?
Ты полукровка! Полулошадь - полушлюз.
Я полукровка.
Хах, полулошадь - полушлюз. Фу. Полулошадь - полушлюз.
Лошадка, почему ты плачешь?
Я полукровка.
Полулошадь - полушлюз? Не плачь, многие великие люди были полукровками.
Да? Кто например?
Гермиона. Ну, если на то пошло, то ты отличаешься от этих лошадей. С одной стороны, ты всегда можешь быть грациозной и дикой лошадью, а с другой...Шлюзом. Хорошо, если хочешь знать, то я тоже полукровка.
Господи, ты полукровка? Но, почему?
Конечно полукровка. Иван Абрамов. Полуеврей - полурусский. Я полукровка.
Полулошадь - полушлюз?
Нет, ты полукровка полулошадь - полушлюз.
То есть, быть полукровкой - это как-то веселей?
Ты Гермиона в мире диких лошадей. Шлюзолошадиус. Ты кто?
Я полукровка!
Бодрее!
Полулошадь - полушлюз.
Ты полукровка. Полулошадь - полушлюз.
Я полукровка. Да, я полукровка.
Мораль сей песни такова: чтобы качало, не важны слова. Главное бит играть повеселей, а можно петь да хоть про диких лошадей и полукровку полулошадь - полушлюз. И полукровку.
Про что?
Полулошадь - полушлюз. Я полукровка. Полулошадь - полушлюз.
Ты полукровка, мать, ты полукровка.
Эту песню все будете ругать, а автора грязью сильно поливать, но месть всех этих критиков сама сутра найдет, ведь каждый в душе, теперь, по-любому пропоет: Я полукровка! Полулошадь - полушлюз! Я полукровка! Полулошадь - полушлюз!
Ты в этом мире музыки встал на грешный путь, раз "Полукровку" знаешь наизусть.
She can play with you? I like one of you.
You half-breed. Poluloshad - polushlyuz.
I Blood.
Poluloshad - polushlyuz.
I Blood.
Poluloshad - polushlyuz.
I Blood. I go to Vodice drowned.
And poluloshad here next to an outdoor gateway half.
Poluloshad - polushlyuz?
You Blood! Poluloshad - polushlyuz.
I Blood.
Hah, poluloshad - polushlyuz. Fu. Poluloshad - polushlyuz.
Horse, why are you crying?
I Blood.
Poluloshad - polushlyuz? Do not cry, many great men were half-breeds.
Yes? Who for example?
Hermione. Well, for that matter, that you are different from those of horses. On the one hand, you can always have a graceful and wild horse and the other ... Gateway. Well, if you must know, I am also half-breed.
Lord, you half-breed? But why?
Certainly Blood. Ivan Abramov. Half-Jewish - half-Russian. I Blood.
Poluloshad - polushlyuz?
No, you poluloshad Blood - polushlyuz.
That is, to be a half-breed - it's like something fun?
You Hermione in the world of wild horses. Shlyuzoloshadius. Who are you?
I Blood!
Cheerfully!
Poluloshad - polushlyuz.
You half-breed. Poluloshad - polushlyuz.
I Blood. Yes, I'm a half-blood.
The moral of the song is as follows: to rock, the words are not important. The main bit of playing to have fun, but you can sing but at least about a half-breed of wild horses and poluloshad - polushlyuz. And half-breed.
About what?
Poluloshad - polushlyuz. I Blood. Poluloshad - polushlyuz.
You Blood, mother, you mongrel.
This song will be all the blame, and the author of dirt much watering, but the place of all these critics find sutra itself, because everyone in my heart now, in any crows: I Blood! Poluloshad - polushlyuz! I Blood! Poluloshad - polushlyuz!
You're in the world of music rose to a sinful way again & quot; Blood & quot; You know by heart.