Paweł: Dzień dobry, mówi Paweł Kosiewicz. Czy mogę rozmawiać z Tomkiem Kołeckim?
Sekretarka: Przepraszam, z kim?
P: Z Tomkiem Kołeckim.
S: Niestety, nie ma go teraz w biurze. Czy coś przekazać?
P: Proszę powiedzieć, że Paweł Kosiewicz prosi o telefon.
S: Jaki jest pana numer telefonu?
P: Osiem pięć sześć siedem sześć cztery sześć, komórkowy: zero sześć zero jeden dwa trzy cztery pięć sześć siedem.
S: Dziękuję bardzo, do widzenia.
Разговор по телефону - 2
Павел: Здравствуйте, говорит Павел Косевич. Я могу говорить с Томеком Колецким?
Секретарша: Простите, с кем?
П: С Томеком Колецким.
С: К сожалению, его нет сейчас на месте. Что ему передать?
П: Скажите, что Павел Косевич ждет его звонка.
С: Какой у вас номер телефона?
П: 8567646, мобильный: 0601234567.
С: Спасибо большое, до свидания.
Павел: Доброе утро, говорит Павел Косевич. Могу ли я поговорить с Томеком Колецким?
Секретарь: Простите, с кем?
Q: С Томеком Колецким.
S: К сожалению, его сейчас нет в офисе. Есть что-нибудь передать?
Q: Пожалуйста, скажите, что Павел Косевич просит телефонного звонка.
S: Какой у тебя номер телефона?
Q: Восемь пять шесть семь шесть четыре шесть, сотовая связь: ноль шесть ноль один два три четыре пять шесть семь
S: Большое спасибо, до свидания.
Разговор по телефону - 2
Павел: Здравствуйте, говорит Павел Косевич. Я могу говорить с Томеком Колецким?
Секретарша: Простите, с кем?
П: С Томеком Колецким.
С: К сожалению, его нет сейчас на месте. Что ему передать?
П: Скажите, что Павел Косевич ждет его звонка.
С: Какой у вас номер телефона?
П: 8567646, неподвижно: 0601234567.
С: Спасибо большое, до свидания.