ой дощик іде,до дерева липне
козак коника веде,а дівчина кличе
козак коника веде,а дівчина кличе
ой,клич хоч не клич,моє серденятко
ой рад би я тебе взять,так не велить батько
ой рад би я тебе взять,так не велить батько
так не велить батько й вся моя родина
дівчинонько моя,личко,як калина
дівчинонько моя,личко,як калина
личко,як калина,васильками пахне
буду тебе цілувать,поки ти не заснеш
буду тебе цілувать,поки ти не заснеш
вже націлувався,вже й намилувався
як у саду соловей та й нащебетався
як у саду соловей та й нащебетався
в саду соловейко щебече раненько
як мій милий коло мене-мені веселенько
як мій милий коло мене-мені веселенько
одна гора висока,а другая-низько
одна мила далека,а другая-близько
одна мила далека,а другая-близько
а я тую,далекую,сім раз поцілую
а я тую,близенькую,людям подарую
а я тую,близенькую,людям подарую
oh doshchik іde, up to the tree lin
kozak konik vede, and divchina cry
kozak konik vede, and divchina cry
oh, the cry of want is not a cry, my heart
oh glad bi I will take you so do not tell dad
oh glad bi I will take you so do not tell dad
so do not tell my father all my homeland
my dvchonko, lichko, yak viburnum
my dvchonko, lichko, yak viburnum
lichko, yak viburnum, cornflowers smell
I'll leave you alone
I'll leave you alone
vzhe natsiluvsya, vzhe th namiluvavsya
yak at the nightingale garden
yak at the nightingale garden
in the garden nightingale chirping early
yak miy miliy kolo memene meni cheerful
yak miy miliy kolo memene meni cheerful
one mountain visoka, and the other nizko
one is far and the other is close
one is far and the other is close
And I thou farther, far away, this time
and I am a fugitive, near, people will give
and I am a fugitive, near, people will give