Тихий омут спит, не шелохнется.
Я стою над быстрою водой.
Ой, как мне сейчас забыться захочется,
Одинокой, грустной, молодой (2р.)
2. Где й то там да за дальними овинами,
Над широкой быстрою рекой,
Под большими, под густыми ивами
Милый мой прощается с другой (2р.)
3. У мене любовью сердце тронуто,
У любви такая глубина,
Что она, пожалуй, глубже омута:
Не видать ни берега, ни дна (2р.)
4. Буду ждать его ночами лунными,
Лишь одним дышу я и живу.
Тихий омут, не пугай глубинами.
Все равно до счастья доплыву (2р.)
The quiet pool is asleep, it does not stir.
I'm standing over the fast water.
Oh, how I now want to forget,
Lonely, sad, young (2p.)
2. Where and then there and behind the distant bollocks,
Over a wide fast river,
Under the big ones, under thick willows
My dear good-bye to the other (2p.)
3. I am touched with love by the heart,
Love has such depth,
That she, perhaps, is deeper than the whirlpool:
Do not see either the shore or the bottom (2p.)
4. I will wait for him at night with moon,
Only one breathe and I live.
Quiet pool, do not scare the depths.
All the same, until I reach happiness (2p.)