Зорі тому так високо, щоб я їх тобі не зірвав
І падають так одиноко далеко за обрії скал.
Зоряні краплі із неба мрію принести тобі
Для тебе, моя королево, в морі відлуння зорі.
Приспів:
Для тебе на морі гойдаються зорі, Даніела.
Проміння зірниць з очей твоїх бачу на дні.
І тихі слова, шепіт хвиль – голос твій, Даніела.
І темні ніч, і тільки я і ти.
Ніжне ім’я, Даніела в шепоті хвиль виграва.
Наша з тобою новелла досі у серці жива.
Марю у снах я до тебе, наче до моря ріка.
Більшого щастя не треба: море і твоя рука.
Рассвет, это так высоко, что я их не сломаю
И падать так одиноко далеко за горизонтом скалы.
Звездные падения от Sky Dream о том, чтобы принести вас
Для тебя, моя королева, в море Эхо рассвета.
Припев:
Рассвет, Даниэла качается в море.
Я вижу лучи твоих глаз на дне.
И тихие слова, шепчет волн - твой голос, Даниэль.
И темные ночи и только я и ты.
Нежное имя, Даниэла победила во «Шепоте волн».
Наша новелла все еще жива в сердце.
Я мечтаю вам мечтать, как будто в море реки.
Тебе не нужно больше счастья: море и твоя рука.