Великое русское слово.
(сл. Николая Рачкова).
То нѣжно звучитъ, то сурово
Высокое русское слово.
Оно, какъ державная слава,
Сіяло въ устахъ Ярослава.
Его возносилъ, какъ молитву,
Суворовъ, стремившійся въ битву,
И Пушкинъ, въ волненіи строгомъ,
Держалъ, какъ свѣчу передъ Богомъ.
Храните и въ счастьѣ, и въ горѣ,
На сушѣ его и на морѣ, –
Не будетъ наслѣдства другого,
Главнѣе, чѣмъ русское слово!
Great Russian Word.
(Sl. Nikolai Rachkov).
Then it sounds, then sternly
High Russian word.
It is like a powder glory,
Siyalo in the mouth of Yaroslav.
He raided as prayer,
Suvorov, striving in battle,
And Pushkin, Volanіi strict,
Holded both bonds in front of God.
Keep and in luck, and in the mountains,
On sushi and on the sea, -
Will not be the elaboration of another
The main thing is that the Russian word!