******
Покойник жив, хотя клянёт житьё
И милостями сыт до оговенья,
И на пороге млечного забвенья
Молочное вкушает забытьё.
В глазах рябит кристально честный снег,
И оттолкнув тугую грудь пустышки,
Как чемпион с многометровой вышки,
Ныряет в омут робкий человек.
1981
******
The deceased is alive, though he swears to live
And by favors he was fed to the pre-war,
And on the threshold of milky oblivion
Dairy eats forget.
In the eyes ripples crystal clear snow,
And pushing away the tight chest of the pacifier,
As a champion with a multi-meter tower,
A timid person dives into the pool.
1981