Біла хата в саду,
Біла хата, як лебідь у морі,
Я під вишнею жду,
Жду тебе в солов'їному хорі.
Я під вишнею жду,
Я під вишнею жду,
Жду тебе в солов'їному хорі.
Тихо падає цвіт,
Тихо падає цвіт, наче роси.
Скільки весен і літ
Я шукав твої очі і коси.
Скільки весен і літ, |
Скільки весен і літ |
Я шукав твої очі і коси. | (2)
Не сумуйте, сади,
Не сумуйте уранці за цвітом,
Так буває завжди,
Як весна покохається з літом.
Так буває завжди, |
Так буває завжди, |
Як весна покохається з літом. | (2)
Я не знаю, чому,
Я не знаю, чому так кохаю
Білу хату в саду
І той час, як сади розцвітають.
Білу хату в саду, |
Білу хату в саду |
І той час, як сади розцвітають. | (2)
White house in the garden,
The white house is like a swan in the sea,
I'm waiting under the cherry,
I'm waiting for you in the nightingale choir.
I'm waiting under the cherry,
I'm waiting under the cherry,
I'm waiting for you in the nightingale choir.
The color falls softly,
The color falls softly, like dew.
How many springs and years
I was looking for your eyes and braids.
How many springs and years, |
How many springs and years |
I was looking for your eyes and braids. | (2)
Do not be sad, gardens,
Do not miss the color in the morning,
It always happens,
How spring falls in love with summer.
This is always the case, |
This is always the case, |
How spring falls in love with summer. | (2)
I do not know why,
I don't know why I love so much
White house in the garden
And while the gardens are flourishing.
White house in the garden, |
White house in the garden
And while the gardens are flourishing. | (2)