Заснули мальви біля хати,
Їх місяць вийшов колихати,
І тільки мати не засне, мати не засне,
Жде вона мене
І тільки мати не засне, мати не засне,
Жде вона мене
О мамо рідна, ти мене не жди,
Мені в наш дім ніколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла і кров’ю зацвіла.
Не плач же, мамо, ти ж бо не одна,
Багато мальв насіяла війна.
Вони шепочуть для тебе восени:
Засни, засни, засни.
У матері є любі діти,
А у моєї – тільки квіти,
Самотні квіти під вікном,
Квіти під вікном
Заснули же давно
Як зійде сонце – вийди за поріг,
І люди вклоняться тобі до ніг.
Пройдися полем - мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук.
Життя, як пісня, що не відзвенить,
Я в мальві знов для тебе буду жить,
Якщо ж я ласку не встигла принести
Прости, прости, прости, прости
Maldives fell asleep near the house
Their moon came out to wave
And only the mother will not fall asleep, the mother will not fall asleep,
She waits for me
And only the mother will not fall asleep, the mother will not fall asleep,
She waits for me
O mother is native, do not wait me
I will never come to our house.
From my heart malva sprouted and blossomed bloomed.
Do not cry, Mom, you're not alone
Many mallowed the war.
They are whispering for you in the fall:
Sleep, fall asleep, fall asleep.
Mother has good children
And my - only flowers,
Single flowers under the window
Flowers under the window
They fell asleep long ago
As the sun goes down - go beyond the threshold
And people will bow down to your feet.
Pass by the field - mildew of violent bow
Touch your hands.
Life as a song that does not make a difference
I'll live in a mall again for you
If I did not have time to bring caresses
Sorry, sorry, sorry, sorry