Нашид из фильма "على منهاج النبوة", – "По пророческому пути" под названием: "بان الطريق", – "Стал ясен путь!".
بانَ الطَّريقُ وَلمْ يَعُدْ محظورا *** فَاخْتَرْ لِنَفسِكَ ما تراهُ منيرا
أما أنا فقد ارتكزتُ لدولةٍ *** أحيت لنا بين الظلامِ النُّورا
وأقامت التوحيدَ دون تأخرٍ *** ويقامُ سوق الباذلين بكورًا
من مزّق الصلبان حول عداتنا *** من أرهب الكفر اللعين كثيرًا
Стал ясен путь и впредь не будет он запретным,
Избери же для самого себя ты то, что видишь ясно светлым!
Но а что касается меня, то опираясь остановился я на Дауле,
Ведь оживила средь тьмы она для нас сиянье света!
И Таухид применила в действии без опозданий не замедляя,
И открылся рынок тех, кто раньше щедро жертвует из всех!
Кто разорвал кресты вокруг врагов ненавистных наших,
Кто устрашает постоянно куфр проклятый, скверный!
Перевод Рашид ибн Харис.
Нашид из фильма «На платформе пророчества», - «По пророческому пути» под названием: «Запретить путь», - «Стал ясен путь!».
Дорога больше не запрещена *** Выберите для себя то, что вы видите Мунира
Но я был основан на состоянии, которое находилось среди нас в темноте света
И установил объединение без задержек *** И рынок установлен Бхалин Бакура
От рваных крестов вокруг наших инструментов *** от ужаса неверности очень страшно
Стал ясен путь и впредь не будет он запретным,
Избери же для самого себя ты то, что видишь ясно светлым!
Но а что касается меня, то опиваться остановился я на Дауле,
Ведь оживила средь тьмы она для нас сиянье света!
И Таухид применила в действии без опозданий не замедляя,
И открылся рынок тех, кто раньше щедро жертвует из всех!
Кто разорвал кресты вокруг врагов ненавистных наших,
Кто устрашает постоянно куфр проклятый, скверный!
Перевод Рашид ибн аарис.