Фернан:
Мерседес, плохие новости я принёс.
Мерседес:
Читай!
Фернан:
Ответ от прокурора на наш запрос.
Мерседес:
Прочти!
Фернан:
Мерседес...
Вильфор:
(за декорациями)
Сообщаю в ответ на Ваше письмо, что обвиняемый Эдмон Дантес при переводе его в тюрьму пытался бежать...
Мерседес:
Пытался бежать?
Он пытался бежать!
И что?..
Вильфор:
...и погиб.
Мерседес:
Нет... Я не верю... Я не верю!
Вильфор/Фернан:
Он погиб./Он погиб...
Он погиб./Он погиб...
Он пытался бежать и погиб../ Он пытался бежать и погиб...
И не надо молиться и ждать./ Не надо молиться и ждать...
Он пытался бежать./Он пытался бежать и, такая беда,
И погиб/Он погиб, и уже никогда-никогда...
Фернан и Вильфор:
Никогда...
Мерседес:
Нет! Нет!
Fernan:
Mercedes, I brought bad news.
Mercedes:
Read!
Fernan:
The answer from the prosecutor to our request.
Mercedes:
Read!
Fernan:
Mercedes ...
Wilfort:
(for scenery)
I report in response to your letter that the accused Edmond Dantes was trying to escape when transferring him to prison ...
Mercedes:
Trying to run?
He tried to run!
So what?..
Wilfort:
... and died.
Mercedes:
No ... I don't believe ... I don't believe!
Wilfort/Fernan:
He died./He died ...
He died./He died ...
He tried to run and died ../ He tried to run and died ...
And do not pray and wait./ Do not pray and wait ...
He tried to run./He tried to run and, such a disaster,
And he died/he died, and never, never ...
Fernan and Wilfort:
Never...
Mercedes:
Not! Not!