ЗАБЫТЫЙ
Музыка Модеста Мусоргского
Слова Арсения Голенищева-Кутузова
Он смерть нашел в краю чужом,
В краю чужом, в бою с врагом;
Но враг друзьями побежден, -
Друзья ликуют, только он
На поле битвы позабыт,
Один лежит.
И между тем как жадный вран
Пьет кровь его из свежих ран
И точит незакрытый глаз,
Грозивший смертью в смерти час,
И, насладившись, пьян и сыт,
Долой летит -
Далеко там, в краю родном,
Мать кормит сына под окном:
"А-гу, а-гу, не плачь, сынок,
Вернется тятя. Пирожок тогда
На радостях дружку я испеку..."
А тот - забыт, один лежит...
Март 1874, слова; 1874, музыка
Поводом к созданию стихотворения и баллады послужила картина В. В. Верещагина из туркестанского цикла, снятая с выставки в марте 1874 года. Мусоргский писал Голенищеву-Кутузову о реакции Верещагина: "Текст и музыка ему очень по душе, даже глубже".
=========
FORGOTTEN
Music by Modest Mussorgsky
Words by Arseny Golenishchev-Kutuzov
He found death in a foreign land,
In a foreign land, in a battle with the enemy;
But the enemy is defeated by friends, -
Friends rejoice, only he
Forgotten on the battlefield
One is lying.
And while a greedy lie
Drinks his blood from fresh wounds
And sharpens an unclosed eye
Threatening death in death hour,
And, having enjoyed, drunk and full,
Down with flies -
Far there, in the native land,
Mother feeds her son under the window:
"A-gu, a-gu, don't cry, sonny,
Aunt will return. Patty then
To celebrate my friend, I will bake ... "
And that one is forgotten, one lies ...
March 1874, words; 1874, music
The reason for the creation of the poem and the ballad was a painting by V.V. Vereshchagin from the Turkestan cycle, removed from the exhibition in March 1874. Mussorgsky wrote to Golenishchev-Kutuzov about Vereshchagin's reaction: "He likes the text and music very much, even deeper."
=========