Рамазан Кайтмесов:
В дали бушующий камин
Судили парня молодого
Он был красивым сам собою
Но в жизни сделал много злого
Он поросился говорить
И судьи в долг не отказали
И речь его была полна
Полна и грусти и печали
Когда мне было 10 лет
Я от семьи своей отрекся
Я научился воровать
И со шпаной тогда связался
И вот зашли в одно село
Где люди тихо мирно спали
Мы стали грабить дом один
И свет в нем не зажигали
Я взял огонь камин зажёг
О боже что я там увидел
Я жизнь свою тогда проклял
Себя убийц ненавидел
Передо мной стояла мать
В груди с кинжалом умирая
Она давнол меня ждала
И приласкать меня хотела
А на полу лежал отец он был убит моей рукою
Холодны труп был залит собственою кровью
А 6 летняя сестре
В своей кроватке умирая
Она как рыба без водвы свой ротик нежно
Когда он кончил говорить
Весь зал заполнен был слезами
Народ хотел его простить
А сульи приговор читали
В дали бушующий камин
Вели к растрелу молодго
Он был красивым сам собою
Но в жизни зделал мноо злова
Он был красивым сам собою
Но в жизно зделал много злова
Ramazan Kaytmesov:
In the distance a raging fireplace
Tried young guy
He was handsome on his own
But in life did a lot of evil
He wanted to talk
And the judges did not refuse the duty
And his speech was full
Full of sadness and sorrow
When I was 10
I have renounced my family
I learned to steal
And then contacted the punks
And we went to one village
Where people quietly slept peacefully
We began to rob the house alone
And the light in it did not light
I took the fire to the fireplace lit
Oh god what I saw there
I cursed my life then
Hate yourself killers
My mother stood in front of me
Dying in chest with dagger
She had been waiting for me
And wanted to caress me
And on the floor lay his father he was killed by my hand
Cold corpse was covered with own blood
A 6 year old sister
Dying in her crib
She is like a fish without water, her mouth gently
When he finished talking
The whole room was filled with tears.
People wanted to forgive him
And suli sentence read
In the distance a raging fireplace
Led to rastrel molodgo
He was handsome on his own
But in life he created a lot of evil
He was handsome on his own
But in life it made many evils.