Славное море — священный Байкал,
Славный корабль — омулёвая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
Долго скитался в горах Акатуя;
Старый товарищ бежать пособил —
Ожил я, волю почуя.
Шилка и Нерчинск не страшны теперь,
Горная стража меня не поймала,
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка — миновала.
Шёл я и в ночь, и средь белого дня,
Вкруг городов озираяся зорко,
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.
Славное море — священный Байкал,
Славный мой парус — кафтан дыроватый,
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Слышатся грома раскаты.
The glorious sea is sacred Baikal,
A glorious ship is an omul barrel.
Hey, barguzin, move the shaft,
Well done to swim not far away.
For a long time I wore heavy chains,
Long wandered in the mountains of Akatuya;
The old fellow ran to help -
I came to life, I felt the will.
Shilka and Nerchinsk are not terrible now,
The mountain guard did not catch me,
In the wilds did not touch the gluttonous beast,
Bullet arrow - passed.
I went on a night, and in the middle of a white day,
Around the cities looking around vigilantly,
Bread fed me peasant women,
The guys were supplied with makhorka.
The glorious sea is sacred Baikal,
My glorious sail is a bloody caftan,
Hey, barguzin, move the shaft,
I hear thunder peals.