Текст песни Мухаммад Аль ЛюХайдан - Сура-100 Al-Adiyat

Исполнитель
Название песни
Сура-100 Al-Adiyat
Дата добавления
02.02.2022 | 21:20:03
Просмотров 40
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Мухаммад Аль ЛюХайдан - Сура-100 Al-Adiyat, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

Сура 100. Адийат Мчащиеся *سورة العاديات*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
бисми (во Имя) ллаhи (Аллаха) р-Ра7мани (Милостивого)
р-Ра7ийм (Милосердного)

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
1. ва ль-3адийати ( скачущими) даб7а (задыхаясь)

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
2. фа ль-мурийати (высекающими) къад7а (искры)

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
3. фа ль-мугирати (нападающими) суб7а (на рассвете)

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
4. фа аthарна (и оставляют) биhи (его) накъ3а ( в пыли)

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
5. фа васа6на ( и врываются) биhи ( с ним) джам3а ( в толпу)

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
6. Инна (воистину) ль-инсана (человек)
ли-раббиhи (к Господу его/своему) лакануд (неблагодарен)

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
7. Ва иннаhу ( и он, воистину, сам) 3ала (над) thалика (этим) ле-шаhид (свидетель)

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
8. ва иннаhу ( и воистину, он) ли (к) 7убби (любви) ль-хайри(добра) ле-шадид (силен)

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
9. афала (неужели не) йа3ламу (знает) иthа (когда) бу3thира (исторгнется)
ма (то, что ) фи (в ) ль-къубур ( могилах)

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
10. ва 7усыла ( и обнаружится) ма (то, что ) фи (в) с-судур (груди)

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
11. инна (ведь)раббу-hум (их Господь) би-hим ( о них) йавма2иthин ( в тот день)
ле-хабир ( осведомленный)
Sura 100. Adiyat Ringing * سورة العاديات *
بسم الله الرحمن الرحيم
bismi (in the name) Llahi (Allah) Rr.7mani (merciful)
R-RA7IIM (Merciful)

والعاديات ضبحا
1. VA L-3DITINA (download) Dub7a (choking)

فالموريات قدحا.
2. Fa Litz Muralti (Cutting) Kyad7a (Sparks)

فالمغيرات صبحا
3. Fa L-Mugrati (attackers) sub7a (at dawn)

فأثرن به نققا
4. Fa ATHA (and leave) biy (his) Nack3A (in dust)

فوسطن به جمعا
5. Fa Wasa6Na (and rushing) biy (with him) Jam3a (in the crowd)

إن الإنسان لربه لكنود
6. Inna (truly) OR INSAN (person)
Lee Rabbi (to the Lord Its / His) Lakanud (Ungratable)

وإنه على ذلك لشهيد
7. Va Innau (and he, truly, himself) 3Ala (above), thhalika (this) le-Shahid (witness)

وإنه لحب الخير لشديد
8. Va Innau (and truly, he) Lee (K) 7Bby (love), Le-Hyri (Dobod) Le Shadid (Silen)

أفلا يعلم إذا بثثر ما في القبور
9. Afala (really not) ya3lam (knows) ITA (when) bo3th (will delete)
Ma (the fact that) FI (c) of others (graves)

وحصل ما في الصدور
10. VA 7Sille (and will show) Ma (what) FI (B) C-Sudir (chest)

إن ربهم بهم يومئذ لخبير
11. Inna (after all) Rabba Hum (their Lord) Bi-Him (about them) Yavma2Ithin (that day)
Le Habir (aware)
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет