(сл.: К. Гордейчук; муз.: М. Доля)
Когда во мраке померкнул горизонт,
В себя поглотив все, что есть на пути,
Ты мне сказала, что «пламя и лед
Не могут быть вместе, прости...».
Твой силуэт растворялся словно дым,
С собой забирая остатки огня,
И я во тьме очутился один,
Отчаянно в сердце моля:
Не гаси огонь,
Не гаси огонь,
Что горит в тебе.
Не гаси огонь,
Он так нужен мне!
Слышишь? нужен мне!
Пусть я вестник царствия льдов!
Пусть я трижды сам изо льда!
Пусть твой огонь меня обожжет!
Пусть твой огонь расплавит меня!
Не гаси огонь...
Когда во тьму погрузился горизонт,
В себя поглотив все, что есть на пути,
И я во мраке остался один,
Отчаянно в сердце молив:
Не гаси огонь,
Не гаси огонь,
Что горит в тебе.
Не гаси огонь,
Он так нужен мне!
Слышишь? нужен мне!
(words .: K. Gordeychuk; music: M. Dolya)
When the horizon darkened in darkness,
By absorbing everything that is on the way,
You told me that "flame and ice
Can not be together, forgive ... ".
Your silhouette dissolved like smoke
Taking with you the remnants of fire
And I found myself alone in the darkness
Desperately in the heart of praying:
Do not extinguish the fire
Do not extinguish the fire
What burns in you.
Do not extinguish the fire
I need him so much!
Do you hear? I need!
Let me herald the kingdom of ices!
May I thrice myself out of ice!
Let your fire burn me!
Let your fire melt me!
Do not extinguish the fire ...
When the horizon plunged into darkness,
By absorbing everything that is on the way,
And I was left alone in the darkness,
Desperately in the heart of praying:
Do not extinguish the fire
Do not extinguish the fire
What burns in you.
Do not extinguish the fire
I need him so much!
Do you hear? I need!