Я, побывавший там, где вы не бывали,
Я, повидавший то, чего вы не видали;
Я, уже там стоявший одной ногою --
Я говорю вам -- жизнь все равно прекрасна!
Да, говорю вам, жизнь все равно прекрасна,
Даже когда трудна и когда опасна.
Даже когда несносна, почти ужасна --
Жизнь, говорю я, жизнь все равно прекрасна!
Вот оглянусь назад -- далека дорога!
Вот погляжу вперед -- впереди немного...
Что же там, позади -- города и страны.
Женщины были -- Жанны, Марии, Анны...
Дружба была и верность, вражда и злоба.
Комья земли стучали о крышку гроба.
Старец Харон над темною той рекою
Ласково так помахивал мне рукою.
Ниточка жизни -- шарик, непрочно свитый.
Зыбкий туман надежды, дымок соблазна...
Штопанный-перештопанный, мятый, битый --
Я говорю вам : жизнь все равно прекрасна!
Небо багрово-красно перед восходом.
Лес опустел, морозно вокруг и ясно.
Здравствуй, мой друг, воробушек -- С Новым Годом!
Холодно, братец, а все равно прекрасно!
I, who visited where you have not been,
I, who have seen what you have not seen;
I, already standing there with one foot -
I tell you, life is still beautiful!
Yes, I tell you, life is still beautiful,
Even when difficult and when dangerous.
Even when obnoxious, almost terrible -
Life, I say, life is still beautiful!
Here I look back - the road is far!
Here I look ahead - ahead a bit ...
What is there, behind - cities and countries.
Women were - Zhanna, Mary, Anna ...
Friendship was loyalty, enmity and malice.
Clods of earth pounded on the coffin lid.
Elder Charon above the dark river
He waved his hand affectionately on me.
The thread of life is a ball unsteadily twisted.
The shaky fog of hope, the smoke of temptation ...
Darn-dashed, crumpled, broken -
I tell you: life is still beautiful!
The sky is purple-red before sunrise.
The forest is empty, frosty around and clear.
Hello, my friend, little sparrows - Happy New Year!
It's cold, brother, but still beautiful!