Теркаца суьйре ю хаза еъна,
Жима к1ант хин йисте йо1 ган веъна,
Безамо шен кийра ц1е латийна.
Исбаьхьчу аматах лаам хьегош,
Лаьтта йо1 мела хи б1аьргех 1енош,
Шен даго хьулдинарг к1антех лечкъош.
Исбаьхьчу аматах лаам хьегош,
Лаьтта йо1 мела хи б1аьргех 1енош,
Шен даго хьулдинарг к1антех лечкъош.
Эсала, ховха дог доьхна дайна,
Вист хилир жима к1ант синтем байна,
Ала, йо1, х1ун бала хьоьга кхечна?
Бала бу сан коьртехь доза доцуш,
Сан наха хьо везар дита бохуш,
Сан кхоллам кхечуьнца бовзар лоьхуш.
Бала бу сан коьртехь доза доцуш,
Сан наха хьо везар дита бохуш,
Сан кхоллам кхечуьнца бовзар лоьхуш.
Тахана саготта ма хьийза х1ай,
Кхолламан дай хила хьакх деца вай,
Ширачу г1иллакхе ма хьийзалахь.
Парг1ате зама ю вайх нах йинарг,
Харц эшо нийсонан некъ 1аминарг,
Хьо соьца д1а йола ас леринарг.
Дай хаза г1иллакх ду вайх нах динарг,
Харц эшо нийсонан некъ 1аминарг,
Хьо соьца д1а йола ас леринарг.
Къоналли ирс толо дешнаш хезна,
Хьомсарчу безамца дахар дезна,
Т1етайра хаза йо1 б1аьрхиш лекхна.
К1ента куьг кхетаза куьг схьа лецна,
Х1усаме боьду некъ юьхьер лецна,
Акхтаргийн 1индаг1ехь уьш д1а байра.
К1ента куьг кхетаза куьг схьа лецна,
Х1усаме боьду некъ юьхьер лецна,
Акхтаргийн 1индаг1ехь уьш д1а байра.
На Терек спустился красивый вечер,
На Терек опустился прекрасный вечер,
Парень пришел к берегу реки повидаться с девушкой,
Молодой парень пришел к реке увидеть девушку,
Пламя любви зажглось в его душе.
Желание соблазнить красивым обликом,
Девушка горькие слезы льет,
Скрывая от парня то, что на сердце.
С горячим разбитым сердцем
Обеспокоенно спрашивает парень:
"Скажи, девочка, какая беда с тобою случилась?"
"Беда у меня безграничная,
Родные требуют забыть свою любовь к тебе,
Жизнь мою хотят связать с другим".
"Сегодня не печалься этим,
Людям дана свобода выбора,
Сегодня не мучайся переживаниями,
Разве не должны мы быть хозяевами судьбы?
К устаревшим обычаям не возвращайся/не обращайся.
Свободное время сделало нас людьми,
Победив неправых, научило дороге справедливости.
Побеждать неправоту и держаться верного пути.
И я решил-идем со мной"
Услышав эти слова и верная
Своему зову сердца,
Протянув к парню не тронутую ни кем другим руку,
Она ушла с ним впервые в сторону дома,
Взяв за руку, которой еще не касалась рука парня,
Направились по дороге, ведущей к дому(домой).
И скрылись они в тени тополей.
Теркаца суьйре ю хаза еана,
Жима к1ант хи йисте йо1 га веана,
Безамо ше кийра ц1е латийна.
Исбаьхьчу аматах лаам хьегош,
Лаьтта йо1 мела хи б1аьргех 1енош,
Шен даго хьулдинарг к1антах леч1къош.
Исбаьхьчу аматах лаам хьегош,
Лаьтта йо1 мела хи б1аьргех 1енош,
Шен даго хьулдинарг к1антах леч1къош.
Эсала, ховха дог доьхна дайна,
Вистхили жима к1ант синтем байна.
Ала, йо1, х1у бала хьоьга кхаьчна?
Бала бу сан коьртехь доза доцуш,
Сан наха хьо везар дита бохуш,
Сан кхоллам кхечунца бовзар лоьхуш.
Бала бу сан коьртехь доза доцуш,
Сан наха хьо везар дита бохуш,
Сан кхоллам кхечунца бовзар лоьхуш.
Тахана са готта ма хьиза х1ай,
Кхолламан дай хила хьакъ деца вай,
Ширачу г1иллакхе ма хьийзалахь.
Парг1ате зама ю вайх нах йинарг,
Харц эшо нийсона некъ 1амийнарг,
Хьо соьца д1ай ола ас лиринаг.
Дай хаза г1иллакх ду вайх нах динарг,
Харц эшо нийсона некъ 1амийнарг,
Хьо соьца д1ай ола ас лиринаг.
Къоналлийн ирс доло дешнаш хезна,
Хьомсарчу безамца дахар дезна,
Т1е тайра хаза йо1 б1аьр хиш лекъна.
К1ента куьг кхетаза куьг схьалецна,
Х1усаме боьду некъ юхьар лаьцна,
Акхтаргийн 1индаг1ехь уьш д1абайра.
К1ента куьг кхетаза куьг схьалецна,
Х1усаме боьду некъ юхьар лаьцна,
Акхтаргийн 1индаг1ехь уьш д1абайра.
Terkaca sujjre û haza eun,
Žima k1ant hin jiste jo1 gan vejna,
We do not have a penny.
Isbabhchu amatah laam hijos,
Lahta jo1 mela hi b1a'rgeh 1enos,
Shen dago huuldinarg k1anteh lechkos.
Isbabhchu amatah laam hijos,
Lahta jo1 mela hi b1a'rgeh 1enos,
Shen dago huuldinarg k1anteh lechkos.
Esala, hovha dog do'na dajna,
Vist hilir lives k1ant sintem bajna,
Ala, jo1, h1un bala hьоga khečna?
Bala bu san coirteh dosa docus,
San naha hjo vezar dita bohush,
Sanholm khechuyunca bovzar lohush.
Bala bu san coirteh dosa docus,
San naha hjo vezar dita bohush,
Sanholm khechuyunca bovzar lohush.
Tahana sagotta ma hijijza h1aj,
Chollaman give hila hjah children exercises,
Shirachu g1illakhe ma hijzalah.
Parg1ate zama û vajh nah jinarg,
Харч эшо нийсонан неъ 1aminarg,
Хьо соьца d1a jola as lerinarg.
Give haza g1illakh du vajh nah dinarg,
Харч эшо нийсонан неъ 1aminarg,
Хьо соьца d1a jola as lerinarg.
Konyalli irs tolo dešnaš hezna,
Hjomsarchu bezamca dahar dezna,
T1etajra haza jo1 b1ahrhish lekhna.
K1enta ku'g khetaza ku'g shja lecna,
H1usame will be somewhere lyric,
Akhtargijn 1indag1eh u'š d1a bajra.
K1enta ku'g khetaza ku'g shja lecna,
H1usame will be somewhere lyric,
Akhtargijn 1indag1eh u'š d1a bajra.
On the Terek a nice evening,
On Terek, a wonderful evening,
Парень пришел к берегу реки возвеститься с девушкой,
Молодой парень пришел к реке увидеть девушку,
Пламя любви загорелось в его душе.
Желание соблазнить красивым образом,
Девушка Горькие спят льет,
Скрывая от мальчика, это на сердце.
С горячим разбитым сердцем
Очень страшно спрашивает парень:
& quot; Скажи, девочка, какая беда с тобой случилась? & quot;
& quot; Beda in me without limit,
Rodnye trebuût zabyt 'svoyu lyubov' to you,
Жизнь мою хотят связать с другим & quot ;.
& quot; Today, not peal this,
The day of freedom of choice,
Сегодня не мучайся переживаниями,
Разве не обязаны мы быть хозяйками судьбы?
К устаревшим обычаям не возвращайся / не обращайся.
Free time made us people,
Winning unrighteous, learned the road of congratulations.
To defeat the injustice and hold the true path.
And I saved-I'm going with me & quot;
Услышав эти слова и верную
They call their heart,
Protânuv k parnu ne tronutuyu ni kem drugom,
She entered with her in the side of the house,
I took my hand, which still did not touch my hand,
Made the road leading to the home (home).
And they hid in the topole.
Terkaca sujjre û haza eana,
Žima k1ant hi you are jo1 ga veana,
We do not have a kyra c1e latin.
Isbabhchu amatah laam hijos,
Lahta jo1 mela hi b1a'rgeh 1enos,
Shen dago huuldinarg k1antah leč1kų.
Isbabhchu amatah laam hijos,
Lahta jo1 mela hi b1a'rgeh 1enos,
Shen dago huuldinarg k1antah leč1kų.
Esala, hovha dog do'na dajna,
Visthili is living the k1ant sintem bajna.
Ala, jo1, h1u bala hjooha khachna?
Bala bu san coirteh dosa docus,
San naha hjo vezar dita bohush,
San khollam khečunca bovzar lohuš.
Bala bu san coirteh dosa docus,
San naha hjo vezar dita bohush,
San khollam khečunca bovzar lohuš.
Tahana sa gotta ma hiziza h1aj,
Chollaman, give him a hitch,
Shirachu g1illakhe ma hijzalah.
Parg1ate zama û vajh nah jinarg,
Харч эшо нийсона неъ 1айянърг,
Хьо соьца d1aj ola as lirinag.
Give haza g1illakh du vajh nah dinarg,
Харч эшо нийсона неъ 1айянърг,
Хьо соьца d1aj ola as lirinag.
Konyallijn irs dolo dešnaš hezna,
Hjomsarchu bezamca dahar dezna,
T1e tajra haza jo1 b1a'r house pec.
K1enta ku'g khetaza ku'g sh'alechna,
H1usame bodu nek juhar la'na,
Akhtargijn 1indag1eh u'š d1abajra.
K1enta ku'g khetaza ku'g sh'alechna,
H1usame bodu nek juhar la'na,
Akhtargijn 1indag1eh u'š d1abajra.