Текст песни Михаил Щербаков - Испано-французская песня о любви к родине

Исполнитель
Название песни
Испано-французская песня о любви к родине
Дата добавления
24.11.2017 | 23:20:08
Просмотров 132
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Михаил Щербаков - Испано-французская песня о любви к родине, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

1. «Испанцы»

Сердцу всё в Испании мило, то есть много милее,
чем, допустим, во Франции.
Всё здесь, вплоть до чисел и звуков, большей прелестью дышит,
чем в какой-нибудь Франции.
Здесь и площадь в размере свыше полумильона километров квадратных
впечатляет сама по себе.
А населенье впечатляет подавно, доходя до мильонов,
почитай, сорока.

Город, что зовётся Мадридом, расположен, конечно,
уж никак не во Франции.
Реки - Эбро, Тахо, Дуэро - протекают уж точно
ни в какой не во Франции.
Нипочём не найдётся проповедник в Париже, что бы мог без акцента
по-испански сказать «не убий».
Кроме невзрачной полосы пограничной ничего у французов
с нами общего нет.

Славен род испанский и древен, глубоки наши корни,
не в пример той же Франции.
Сонмы знаменитостей наших популярны повсюду,
кроме разве что Франции.
Всевозможные гранды, короли Фердинанды, тенора, портретисты -
здесь родятся весьма и весьма.
А у французов - где певцы, кто монархи? Мы их даже не знаем
и не жаждем узнать.

2. «Французы»

Ну, а мы не то что знать не жаждем, мы в упор того не
видим, кто в бреду горячки и душевном помраченье,
ни аза ни в чём не смысля, нашей Франции прекрасной
вдруг Испанию, к примеру, легковерно предпочтёт.

Ведь, по сути там всё то же, что и тут, однако хуже:
раса та же, даже те же Пиренеи, только хуже,
и язык почти такой же, как у нас, хотя и хуже,
по-испански «буэнос диас», по-французски «добрый день».

И Атлантика, похоже, та же, и Европа тоже,
даже солнце - номинально - той же Солнечной системы,
но под нашим дивным солнцем всё цветёт и колосится,
а под их противным солнцем всё со страшной силой мрёт.

Злаки чахнут, реки сохнут, звери дохнут, рыбы дохнут,
кобры, зубры, динозавры, не сказав ни слова, дохнут,
мрут амёбы, жабы, крабы, даже люди - уж с чего бы
им, казалось бы, туда же? - всё же тоже и они.

Блекнет вся испанская слава, вся их местная гордость -
пред величием Франции.
Впрочем - и гордиться там нечем, и прославиться трудно.
То ли дело во Франции.
Говоря откровенно, даже как-то неловко, что предмет разговора
чересчур неказист удался.
Так что не ясно, для чего мы так длинно о подобном предмете
вообще говорим.

1993
1. The Spaniards

Everything in Spain's heart is sweet, that is, it's much nicer,
    than, say, in France.
Everything here, down to numbers and sounds, breathes more charm,
    than in any France.
Here, and an area of ​​more than half a million square kilometers
    impressive in itself.
And the population is impressive even more, reaching a million,
    read, forty.

The city, which is called Madrid, is, of course,
    certainly not in France.
The rivers - Ebro, Tahoe, Duero - flow precisely
    in any not in France.
There is no preacher in Paris that could without an accent
    in Spanish, say "do not kill."
In addition to the plain borderline nothing of the French
    with us there is no common.

The genus is Spanish and dreven, our roots are deep,
    not in the example of the same France.
The hosts of our celebrities are popular everywhere,
    except perhaps France.
All kinds of grandees, kings of Ferdinand, tenors, portraitists -
    here they are born very, very much.
And the French - where the singers, who are the monarchs? We do not even know them
    and do not thirst to know.

2. "The French"

Well, we do not really want to know, we are not
we see who is delirious delirium and spiritual obscurity,
nor aza in no sense, our France is beautiful
suddenly Spain, for example, gullible prefer.

After all, in fact, everything is the same as here, but worse:
the race is the same, even the same Pyrenees, only worse,
and the language is almost the same as ours, although worse,
in Spanish, "buenos diaz", in French "good afternoon."

And the Atlantic seems to be the same, and Europe, too,
even the sun - nominally - the same solar system,
but under our marvelous sun everything is blooming and beating,
and under their opposite sun everything is dying with terrible force.

The grasses are withering away, the rivers are drying, the animals are dying, the fish are dying,
cobra, bison, dinosaurs, without a word, die,
dead amoeba, toads, crabs, even people - why should
they seem to be there? - Yet they are also.

The entire Spanish glory is fading, all their local pride -
    before the greatness of France.
However - and there is nothing to be proud of, and it is difficult to become famous.
    It's the case in France.
To be frank, it's even somewhat embarrassing that the subject of conversation
    too unscrupulous.
So it is not clear why we are so long about such a subject
    generally speaking.

1993
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет