Я жалею девушку Полю.
Жалею
за любовь осторожную:
"Чтоб не в плену б".
За:
"Мы мало знакомы",
"не знаю",
"не смею"...
За ладонь, отделившую губы от губ.
...........................................
А когда он поднял автомат, --
вы слышите?--
Когда он вышел, дерзкий,
такой, как в школе,
вы на фронт
прислали ему платок вышитый,
вышив:
"Моему Коле!".
У нас у всех
были платки поимённые, --
Но ведь мы не могли узнать,
двадцатью зимами,
Что, когда на войну уходят
безнадежно влюблённые--
назад приходят любимыми.
I pity the girl Paul.
I regret
careful for love:
"Not to be held captive b."
Behind:
"We don't know much,"
"I do not know",
"I dare not" ...
By the palm that separated lips from lips.
...........................................
And when he picked up the machine, -
you hear?--
When he came out, cheeky,
like at school
you to the front
sent him an embroidered shawl,
embroidering:
"To my Kohl!".
We all
there were shawls by name, -
But we couldn’t find out
twenty winters
What when they leave for war
hopelessly in love--
come back loved ones.