Еврейское местечко с синагогой
И с ворохом гешефтов и забот
Рожденный под звездой его убогой
Я в нем не жил, оно во мне живет
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Местечко поднималось из пожара
Горевшее как наши семь свечей
Мы дали миру много комиссаров
Но слава Богу больше скрипачей
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Красавицы у нас, что это чудо
И потому детишек полон дом
И от куриной шейки до талмуда
Мы ничего на веру не берем
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда.
Jewish shtetl with synagogue
And with a heap of geshefts and worries
Born under the star of his wretched
I didn't live in it, it lives in me
A place, a place, there is a ring of smoke above the roof
Fell on the porch, Saturday star
But there is no harmony in the house, and you still have to go
Oh, who would tell me where and where
The place rose from the fire
Burned like our seven candles
We gave the world many commissars
But thank God more violinists
A place, a place, there is a ring of smoke above the roof
Fell on the porch, Saturday star
But there is no harmony in the house, and you still have to go
Oh, who would tell me where and where
We have beauties that it's a miracle
And so the house is full of kids
And from chicken neck to talmud
We don't take anything on faith
A place, a place, there is a ring of smoke above the roof
Fell on the porch, Saturday star
But there is no harmony in the house, and you still have to go
Oh, who would have suggested where and where.