Тишины хочу простой, неуловимой,
Тишины хочу святой, неповторимой,
С тихим утром на рассвете лета,
Без побудки и ночного света.
Тишины хочу, как первого свиданья,
Тишины хочу, как исповеди тайной,
Без глухого грохота запоров,
Без речей последних прокуроров.
Вы мне душу криком не пытайте,
Тишину, как капельницу, дайте,
Без разборок и кровавой ссоры
И строки суровой приговора.
Вы мне душу криком не пытайте,
Тишину, как капельницу, дайте,
Без разборок и кровавой ссоры
И строки суровой приговора.
Сапоги гремят по гулким коридорам
И любимый взгляд я не увижу скоро,
Тишины хочу, чтоб поле да берёзки,
Тишины, но только не матросской.
Вы мне душу криком не пытайте,
Тишину, как капельницу, дайте,
Без разборок и кровавой ссоры
И строки суровой приговора.
Вы мне душу криком не пытайте,
Тишину, как капельницу, дайте,
Без разборок и кровавой ссоры
И строки суровой приговора.
Тишины хочу.
Silence I want a simple, elusive,
Silence I want a holy, unique,
With a quiet morning at dawn of summer,
Without wake-up and night light.
I want silence, as a first date,
I want silence, as a secret confession,
Without a dull thunder of constipation,
Without the speeches of the last prosecutors.
You do not torture my soul with a cry,
Silence, like a dropper, give,
Without fights and bloody quarrels
And a string of harsh sentences.
You do not torture my soul with a cry,
Silence, like a dropper, give,
Without fights and bloody quarrels
And a string of harsh sentences.
Boots rattling along the echoing corridors
And I will not see my beloved eye soon,
Silence I want the field and the birches,
Silence, but not sailor's.
You do not torture my soul with a cry,
Silence, like a dropper, give,
Without fights and bloody quarrels
And a string of harsh sentences.
You do not torture my soul with a cry,
Silence, like a dropper, give,
Without fights and bloody quarrels
And a string of harsh sentences.
I want silence.