На леску, на крючок цепляя маску,
Изображая мимикой и жестами тоску,
Рыбачишь то с наживой сказкой-лаской,
То приставляя палочку к виску.
Давая иногда намеки и подсказки,
Людей готовишь в собственном соку.
И вновь, выходя за границы книжки,
В жизни вплетаешь планы, интрижки.
Твой ход, и ты двигаешь нужную фишку.
Как на ладошке рыбешки-людишки.
Так просто.. Вспышка – и нет мальчишки.
Так больно.. Вспышка – и нет сестры.
Вспышка – и скоро конец игры..
On the fishing line, hooking on the mask,
Representing facial expressions and gestures melancholy,
You fish with a profitable fairy tale,
That is putting a wand to the temple.
Giving occasional hints and clues
You cook people in your own juice.
And again, going beyond the book,
In life weave plans, intrigues.
Your move, and you move the desired chip.
As on the palm fry-little people.
So simple .. A flash - and no boy.
So it hurts .. Flash - and there is no sister.
Flash - and soon the end of the game ..