Am Dm
За синие горы, за белый туман,
G Am
В пещеры и норы уйдет караван,
F Am
За бурные воды уйдем на восходе
G Am
За кладом старинным из сказочный стран.
Dm G Am
Хэй-хэй, хэй-хэй, из сказочных стран.
Кудесники-гномы в минувшие дни,
Искусно металлы ковали они.
Рубины, алмазы, сапфиры, топазы,
Гранили они и хранили они.
Хэй-хэй, хэй-хэй, и хранили они.
Hа эльфа-соседа, царя-богача,
Трудились они, молотками стуча,
И солнечным бликом в усердье великом
Украсить могли рукоятку меча.
Хэй-хэй, хэй-хэй, рукоятку меча.
И пили они, что твои короли,
И звонкие арфы себе завели,
Протяжно и ново для слуха людского
Звучало их пенье в глубинах земли.
Хэй-хэй, хэй-хэй, в глубинах земли.
Пылали деревья на склоне крутом,
И травы горели смолистым огнем.
Где было жилище - теперь пепелище:
Hе ведал пощады свирепый дракон.
Хэй-хэй, хэй-хэй, свирепый дракон.
И гномы, боясь наказанья с небес,
Уже не надеясь на силу чудес,
Укрылись в богатых подземных палатах,
И след их сокровищ навеки исчез.
Хэй-хэй, хэй-хэй, навеки исчез...
За синие горы, где мрак и снега,
Куда не ступала людская нога,
За быстрые воды уйдем до восхода,
Чтоб золото наше отнять у врага.
Хэй-хэй, хэй-хэй, отнять у врага...
Слова: Дж.Р.Р.Толкиен (песня из "Хоббита")
Перевод: И.Комарова
Исполнение: Маугли (Тимур Камалов)
Подбор аккордов: Беловлас
Am Dm
For the blue mountains, behind the white mist,
G Am
In the caves and burrows will leave the caravan,
F Am
For stormy waters we'll leave at sunrise
G Am
Behind the treasures of the ancient of the fabulous countries.
Dm G Am
Hei-hei, hei-hei, from fairy-tale countries.
Magicians-gnomes in the past days,
Artificially they forged metals.
Rubies, diamonds, sapphires, topaz,
They kept the granite and kept them.
Hey-hey, hey-hey, and they kept.
On the elf-neighbor, the rich king,
They worked, knocking on hammers,
And the sunlight in the zeal of the great
To decorate could the hilt of the sword.
Hey-hey, hey-hey, the hilt of the sword.
And they drank that your kings,
And the sonorous harp themselves brought,
Extensive and new for human hearing
Their singing sounded in the depths of the earth.
Hey-hei, hei-hei, in the depths of the earth.
The trees were burning on the steep slope,
And the grass burned with resinous fire.
Where was the dwelling-now the ashes:
There was no mercy for the ferocious dragon.
Hey-hey, hey-hey, fierce dragon.
And the gnomes, fearing punishment from heaven,
No longer hoping for the power of miracles,
They took refuge in rich underground chambers,
And the trace of their treasures has disappeared forever.
Hey-hey, hey-hey, has disappeared forever ...
For the blue mountains, where the gloom and snow,
Where the human foot has not set foot,
For fast water we leave before sunrise,
To take our gold from the enemy.
Hey-hei, hey-hey, take away from the enemy ...
Words: JRR Tolkien (song from the "Hobbit")
Translation: I.Komarova
Performance: Mowgli (Timur Kamalov)
Selection of chords: Belovlas