Життя – як той цвіт, що землю красить.
Приходить пора – і він облетить.
Приходить пора, і приходить той час,
І наше життя, і наше життя відходить від нас.
Цінуймо його, від зла бережім.
Любов до життя у серці носім.
Щоб в нашім житті промінням заграв
Той цвіт, що росу, неначе сльозу, до ранку збирав.
Як цвіт облетить, дозріють плоди.
Бувають вони смачні не завжди.
Бо наші плоди залежать від нас,
Як ми проживем, як ми проживем відведений час.
Залежить від нас – чи пекло, чи рай,
Бо прийде Господь збирати врожай.
То й сіймо добро, даруймо любов,
Щоб в нашім житті лиш добрі плоди Господь віднайшов.
Zhittya - that tsvіt yak, scho land paint.
It's time to come - i vіn overflights.
It is time to come, i come one hour
Our Zhittya of I, i od our Zhittya vіdhodit us.
Tsіnuymo Yogo, od berezhіm evil.
Love to the Zhittya have sertsі nosіm.
Dwellers in nashіm zhittі promіnnyam TRAVEL
That tsvіt scho dew Nenach slozu to wound zbirav.
Yak tsvіt overflights dozrіyut fruit.
Buvayut stink smachnі not zavzhdi.
Bo nashі fetus stale od us
Yak will live of yak E will live vіdvedeny hour.
Deposits od us - hell chi, chi paradise
Bo Come Lord zbirati vrozhay.
That th sіymo good daruymo amour,
Dwellers in nashіm zhittі leash Dobri fetus Lord vіdnayshov.