Привет, это ты, двадцать первая весна,
Я снова узнала тебя по тому,
Как жестоко ты шутишь с моим беззащитным сердцем.
Я знаю,ты теплая, но хитрая и злая,
Пускай кому-то ты сестра, но для меня чужая.
Я знаю, придет моя, но хитрая и злая,
Пускай кому-то ты сестра, но для меня чужая.
Привет, это ты, двадцать первая игра,
Мне так и не понять никогда,
Зачем твой солнечный зайчик так хочет ударить меня об стену.
Я знаю, придет моя, но хитрая и злая,
Пускай кому-то ты сестра, но для меня чужая.
Я знаю, придет моя, но хитрая и злая,
Пускай кому-то ты сестра, но для меня чужая.
Hello, it's you, the twenty-first spring,
I recognized you again,
How cruel you are joking with my defenseless heart.
I know you're warm, but cunning and wicked,
Let someone you are a sister, but for me a stranger.
I know, my will come, but cunning and evil,
Let someone you are a sister, but for me a stranger.
Hello, this is you, the twenty-first game,
I never understand,
Why does your sunny rabbit want to hit me against the wall?
I know, my will come, but cunning and evil,
Let someone you are a sister, but for me a stranger.
I know, my will come, but cunning and evil,
Let someone you are a sister, but for me a stranger.