Сергей Иванович Танеев (1856 — 1915)
Колыбельная песня
Слова К. Д. Бальмонта
Мария Максакова, меццо-сопрано
Запись 1954 г.
Легкий ветер присмирел,
Вечер бледный догорел,
С неба звездные огни
Говорят тебе: "Усни!"
Не страшись перед судьбой,
Я, как няня, здесь с тобой,
Я, как няня, здесь пою:
«Баю-баюшки-баю».
Тот, кто знает скорби гнет,
Темной ночью отдохнет.
Все, что дышит на земле,
Сладко спит в полночной мгле.
Дремлют птички и цветы;
Отдохни, усни и ты,
Я всю ночь здесь пропою:
«Баю-баюшки-баю»...
Sergey Ivanovich Taneev (1856 - 1915)
Lullaby
Words by K. D. Balmont
Maria Maksakova, mezzo-soprano
Record 1954
The light breeze is quiet
The evening burned out pale
From the sky star lights
They say to you: "Sleep!"
Without fear of fate
I'm like a nanny here with you
I, as a nanny, sing here:
"Hush, Little Baby, Do not Say a Word".
Anyone who knows sorrow is oppressed,
Take a dark night's rest.
Everything that breathes on earth
He sleeps sweetly in the midnight darkness.
Dozing birds and flowers;
Rest, sleep, and you
I’ll sing here all night:
"Hush, Little Baby, Do not Say a Word"...