Mon Coeur s'ouvre a ta voix
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, o mon bien-aime,
pour mieux secher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis Moi qu'a Dalila tu reviens
pour jamais!
Redis a ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais
Ah! responds a ma tendresse
Verse-moi, verse moi l'ivresse!
Responds a ma tenfresse, etc
(Dalila, Dalila, je t'aime! )
Ainsi qu'on voit des bles les
epis onduler
sous la brise legere,
ainsi fremis mon Coeur,
pret a se consler.
A ta voix qui m'est chere!
La fleche est moins rapise a porter le trepas,
que ne l'est ton amante a voler
dans tes bras!
Мое сердце открывается твоему голосу
как цветы открываются
поцелуям рассвета!
Но, о мои возлюбленные,
чтобы лучше высушить мой плач,
пусть твой голос заговорит снова!
Скажи мне, что Далила ты вернешься
навсегда!
Redis к моей нежности
Старые клятвы,
Эти клятвы, которые я любил
Ах! ответь на мою нежность
Налей меня, налей мне пьянство!
Отвечает на мой адрес и т. Д.
(Далила, Далила, я люблю тебя!)
Как мы видим раны
уши машут
в легком ветерке,
так освободи мое сердце,
готов завершить.
Твой дорогой голос!
Стрела не так быстро, чтобы носить трепа,
чем твой любовник летать
в твоих руках!