Превратила всё в шутку сначала,
Поняла - принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слезы платком вытирать.
И, зубами дразня, хохотала,
Неожиданно всё позабыв.
Вдруг припомнила всё - зарыдала,
Десять шпилек на стол уронив.
Подурнела, пошла, обернулась,
Воротилась, чего-то ждала,
Проклинала, спиной повернулась,
И, должно быть, навеки ушла...
Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело свое.
Неужели и жизнь отшумела,
Отшумела, как платье твое?
Turned it all into a joke first,
I understood - I began to reproach,
The head of the beautiful rocked,
She began to wipe her tears with a handkerchief.
And, teasing her teeth, she laughed,
Suddenly, everything is forgotten.
Suddenly she remembered everything - she sobbed,
Ten pins on the table dropping.
Drove, went, turned around,
I turned around, waited for something,
Cursed, turned her back,
And, must be, forever gone ...
Well, it's time to get down to business,
For his ancient work.
Really and a life has grown noisy,
Did she sound like your dress?