Море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы...
- Девушка с бронзовой грудью,
что ты глядишь с тоскою?
- Торгую водой, сеньор мой,
водой морскою.
- Юноша с темной кровью,
что в ней шумит не смолкая?
- Это вода, сеньор мой,
вода морская.
- Мать, отчего твои слезы
льются соленой рекою?
- Плачу водой, сеньор мой,
водой морскою.
- Сердце, скажи мне, сердце,-
откуда горечь такая?
- Слишком горька, сеньор мой,
вода морская...
А море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы.
Перевод Гелескула
The sea laughs
at the edge of the lagoon.
Foamy teeth
azure lips ...
- A girl with a bronze chest,
what are you looking with anguish?
“I sell water, my lord,
water sea.
- A young man with dark blood,
What does it make noise without smoldering?
- This is water, my lord,
sea water
- Mother, why are your tears
pour salty river?
- I cry water, my lord,
water sea.
- Heart, tell me heart, -
where is the bitterness?
- Too bitter, my lord,
sea water ...
And the sea laughs
at the edge of the lagoon.
Foamy teeth
azure lips.
Gelescule Translation