тихают раскаты, и я наблюдаю последствия взрыва
Словно в замедленной съмке.
Вибрирует воздух, дрожат и мерцают, плывут в невесомости
Миллионы осколков.
Это так непривычно - не чувствовать боли.
Так тихо, так странно, некуда больше спешить.
Все клетки заполнил неистовый холод, потусторонний, непостижимый.
Парит надо мною в лунном, призрачном свете серебристая пыль,
Лепестки и дождинки, и пух одуванчиков, и искрящийся пепел,
И миллиарды холодных снежинок.
Незримые волны проходят сквозь вакуум, слабеют вибрации,
И постепенно бледнеют и гаснут,
Исчезая во мраке, искры, осколки погибшей вселенной.
the rumblings cease, and I watch the consequences of the explosion
Like in slow motion.
Vibrates the air, trembles and flickers, floats in weightlessness
Millions of fragments.
It's so unusual not to feel pain.
So quiet, so strange, nowhere to hurry any more.
All the cells filled with frantic cold, the otherworldly, incomprehensible.
The silvery dust hovers over me in the moonlit, ghostly light,
Petals and rain, and down of dandelions, and sparkling ashes,
And billions of cold snowflakes.
Invisible waves pass through the vacuum, vibration weakens,
And gradually pale and go out,
Disappearing in the darkness, sparks, fragments of the deceased universe.