М.Жванецкий
СОБАКА ДАША
Собака Даша у нас страдает.
В будке, на цепи, на проволоке.
Молодая, длинноногая, ласковая, но печальная.
Ночами воет. Будит. Беспокоит.
Встал я утром. Пришел утром к ней.
– Ты чего воешь по ночам? – спросил я Дашу. – Я же молчу, хотя верчусь, храплю, страдаю. А ты воешь, Даша, воешь. Ты чего?
– Душа болит.
– Вот не знал, что у собак душа.
– Но мы же воем.
– А мы хохочем.
– Я думала, что это лай.
– Нет, хохот. Это когда мы слышим не то, что видим. Мы начинаем хохотать. А вам кажется, что лаем. Но посмотри, я тебе и будку, и загончик, и еду...
– Нет, – сказала Даша. – Материально ничего. Но эти ночи… Ты когда-нибудь однажды ночью на цепи сидел?
– Боюсь, что да!
– В мои-то годы?
– Боюсь, что нет!
– Что же ты всего боишься, босс?
– Я каламбурю, пёс.
– А я и туда не могу. И здесь не могу. Вот, что ты сделал со мной, мой хозяин.
– Снять ошейник?
– А я уже сбегала. Музыка там. Кафе. Таких, как я, ханыг голодных…
– А я и не знал.
– А я вернулась. Я и сейчас из ошейника выдергиваюсь, смотри… А вот так надеваю…
– Значит, и сбегать не хочешь?
– Нет… Валяюсь и вою. Как луна по краю облака ударит серебром – не могу, не могу… Я не могуууу…
– Ты выть мне перестань, собака.
– А ты теперь прикинь: мне сколько?
– Год примерно. Это много?
– Да уже немало. Ты о детях что-нибудь слышал?
– Ха!
– Нас было шестеро. Нам было хорошо.
– Ну, вам и есть там было нечего.
– Зато все свои. Вот у тебя еды много, а свои есть?
– Ха…
– И меня ты вырвал, посадил на цепь. Налил миску и попрекаешь.
– Хочешь назад?
– Нет. И туда не хочу, и обратно. Конечно, здесь супы, уколы, прививки…
– Ты всем мешаешь.
– Ну выгони.
– Ты успокойся.
– Я спокойна.
– Завтра поедем знакомиться. Есть тут один… Полюбишь.
– Лучше его сюда.
– Нет… Он слишком дорогой. Так что сиди. Молчи. Нет. Нет! Молчи… Молчи…
Я вышел и сторожу приказал затянуть ей ошейник.
M.Zhwannetsky
Dash Dash
Dasha's dog suffers from us.
In the booth, on the chain, on the wire.
Young, long-legged, affectionate, but sad.
Wocked at night. Wakes. Worried.
I got up in the morning. Came in the morning to her.
- What are you doing at night? - I asked Dasha. - I'm silent, although I'm sick, snoring, suffering. And you wish, Dasha, you have. What are you?
- My Soul Hurts.
- That did not know that the dog's dogs.
- But we will have to.
- And we laugh.
- I thought it was barking.
- No, laughter. This is when we hear not what we see. We begin to laugh. And it seems to you that Laem. But look, I am to you and the booth, and the pon, and I go ...
"No," Dasha said. - Materially nothing. But these nights ... Did you ever sit on the chain once at night?
- I'm afraid yes!
- In my years?
- I'm afraid not!
- What are you all afraid of, boss?
- I am a chambourg, dog.
- I can't do there. And here I can not. That's what you did with me, my owner.
- Remove the collar?
- And I have already run away. Music there. Cafe. Such as I, Hangan Hungry ...
- And I did not know.
- And I returned. I am still out of the collar now, look ... But I wear it ...
- So you do not want to run away?
- No ... I am lying and cheating. As the moon on the edge of the cloud, I will hit silver - I can not, I can not ... I can not ...
- You throw me out, dog.
- And you now count: how much?
- year approximately. It's a lot?
- Yes, there is already a lot. Did you hear about children?
- ha!
- We were six. We were good.
- Well, you have nothing to do there.
- But all your own. Here you have a lot of food, and there are your own?
- ha ...
"And you pulled me out, put on the chain." Poured a bowl and stand up.
- Want back?
- Not. And I do not want there, and back. Of course, there are soups, injections, vaccinations ...
- You interfere with everyone.
- Well, surpasses.
- You calm down.
- I'm calm.
- Let's go to get acquainted tomorrow. There is one here ... Love.
- Better him here.
- No ... he is too expensive. So sit. Silent. Not. Not! Silence ... silent ...
I came out and the watchman ordered the collar to tighten her.