Разгильдяйская.
1
Я вышел из дома светила луна, но я был так отвратительно трезв,
Что мозг, возбуждённый нехваткой тепла наружу вон из черепа лез,
И до конца света пара минут, а до начала новой жизни – пять,
Но всё равно я искал тихое место, где можно до утра побухать.
Припев:
Водку пили, на всё забили – ага…
И скоро полночь, и спать не в мочь – ага..
И донесёт собачий лай наш вечный отзыв «наливай!», паролем будут две бутылки…
Пока на улице темно.…Пока на улице темно.
2
Весной растает зимняя слякоть, и мы скажем друг другу «привет».
Серые лица покроются лаком разноцветной мудрости лет.
И пусть иногда снится кому-то Третий Рим и четвёртый Рейх,
Но если хочешь увидеть звёзды, то лучше взглянуть наверх.
3
И всякий кризис пройдёт стороной, отпылает мировая война,
Но один лишь вид вечернего неба тебе не забыть никогда.
И любой тихий двор, где нет патрулей, мне милее блеска витрин,
В них, конечно же, есть особая прелесть, но я сам себе господин.
И.Старостин
Razgildyaysky.
one
I came out of the moonlight, but I was so disgustingly sober,
That the brain, excited by the lack of heat out from the skull climbed,
And until the end of the world a couple of minutes, and before the beginning of a new life - five,
But still, I was looking for a quiet place where you can pobohat until morning.
Chorus:
They drank vodka, scored everything - yeah ...
And soon midnight, and sleep is not possible - aha ..
And our everlasting review “pour it!” Will bring the dog barking, two bottles will be the password ...
While it is dark outside. ... While it is dark outside.
2
In the spring of winter slush melts, and we say hello to each other.
Gray faces will be varnished with multicolored wisdom of the years.
And may someone sometimes dream of the Third Rome and the fourth Reich,
But if you want to see the stars, then it is better to look up.
3
And every crisis will pass by, a world war will set in,
But you will never forget the view of the evening sky alone.
And any quiet courtyard, where there are no patrols, is dearer to me than the brilliance of shop windows,
Of course, there is a special charm in them, but I am my own master.
I. Starostin