Intro: G H7 C Cm(III)
G
Переведи свой компас:
H7 Em
Пять часов ледоколу не крюк.
G
Мёрзлой морзянки атас:
H7 E7(VII)
Здесь слова превращаются в стук.
Cm Em
И, синей стрелки синей,
A C D
У чудного прибора
Cm D
Спорят за ржавый топор
G
Родион и Негоро.
Следующий стук - стук рогов
У оленей, впряженных в "Буран".
Хруст снегоступных шагов,
Недоступных мелодия стран.
Эко лютует зима!
Летом проще - на лодке...
С греблей помог Смок Белью
И начальник Чукотки.
Припев:
Am(V)
Выдыши
D G
Меня изо льда!
Am(V)
Выкопай
D G
Меня из снегов!
Cm
Бесполезнее ископаемых
Em
Не отыскать.
C
Только ты мне найдёшь
D G
Применение вновь.
Тридцать три тысячи лет
Уж прошло, как я спьяну упал
В стынущий мамонтов след,
И морозец меня запаял.
Я не ушёл - не свезло,
А вот мамонт - напротив.
Томек с Дерсу Узалой
Обломались с охотой.
Стук ледоруба в потьмах -
Дорогая, нежнее ищи!
Это же не мерзлота,
А мои носовые хрящи!
Курс мимикрии прошёл
В заботе о собственном благе.
Ни Нансен меня не нашёл,
Ни Абрам Завенягин!
(c) Крыс
Intro: G H7 C Cm (III)
G
Translate your compass:
H7 Em
Five hours of icebreaker is not a hook.
G
Frozen Morseans atas:
H7 E7 (VII)
Here the words turn into a thud.
Cm Em
And, the blue arrow of blue,
A C D
A wonderful device
Cm D
They argue for a rusty ax
G
Rodion and Negoro.
The next knock is the sound of horns
The deer, harnessed to the "Buran".
A crunch of snowshoes,
Unavailable country melody.
Eco lutes the winter!
In summer it's easier - by boat ...
With the help of Smoke Belle
And the head of Chukotka.
Chorus:
Am (V)
Breathe out
D G
Me out of ice!
Am (V)
Dig up
D G
Me out of the snows!
Cm
Useless fossil
Em
Do not find.
C
Only you will find me
D G
Application again.
Thirty-three thousand years
Already passed, as I drunkenly fell
In the mammoth stitching,
And the frost burned me.
I did not leave - I was not lucky,
But the mammoth is opposite.
Tomek with Dersu Uzala
We broke off with enthusiasm.
Knocking an ice ax in the dark -
Dear, tender seek!
It's not frost,
And my nasal cartilage!
The course of mimicry was
In the care of your own good.
Neither Nansen found me,
Neither Abram Zavenyagin!
(c) Rats