В небо.
Синим смотрю васильком.
Тает янтарь уходящего солнца!
Время всех засыпает песком,
Давай прикоснёмся. Давай к нему прикоснемся!
Быстро растут деревья для новых гробов.
Там, среди них, Алёша Мересьев.
Ты скажи, Алексей. А на что ты готов?
Ради Надежды Счастливой Смерти.
Рухнет мир на колени,
Сметая пепел столетий.
Вспыхнет звезда поколений:
Надежда Счастливой Смерти.
Помнишь,
Как ты летал в облаках?
Ковёр васильковый до горизонта.
И время - просто песок в часах.
А вечность - звёзды над линией фронта.
Быстро растут деревья для новых ног.
И мы с тобой одни на всем белом свете.
Ты скажи, Алексей, ну кому бы мог?
Дарить Надежду Счастливой Смерти.
Знаешь Алёша, как вдруг седеют виски?
Лучше спроси у мамы, как было в детстве.
А где-то в далёких полях цветут васильки,
Дающие всем Надежду Счастливой Смерти.
Into the sky.
Blue look cornflower.
The amber of the departing sun melts!
The time of all falls asleep with sand,
Let's touch. Let's touch him!
Trees grow quickly for new coffins.
There, among them, Alyosha Meresyev.
You tell me, Alexey. And what are you ready for?
For the Hope of Happy Death.
The world will collapse on its knees,
Sweeping away the ashes of centuries.
The star of generations will flash:
Hope of Happy Death.
Remember,
How did you fly in the clouds?
Carpet of cornflower blue to the horizon.
And time is just sand in the clock.
And eternity is the stars above the front line.
Trees grow quickly for new feet.
And we are alone in the whole world.
Tell me, Alexei, well, who could?
To give Hope to Happy Death.
Do you know Alyosha, when suddenly whiskey turns gray?
It's better to ask your mother how it was in childhood.
And somewhere in distant fields, cornflowers are blooming,
Giving everyone the Hope of Happy Death.