Прилетить на море синє,
І на мить свій льот зупине,
І до хвиль простягне руки, –
І поллються з моря звуки:
"Йо-хо-хо" – наче хорів
тихі бої – "Йо-хо-хо".
Приспів:
То замовкне, то заграє,
То сміється, то зітхає –
З кожним з нас таке буває,
Як кохання розум забирає.
То замовкне, то заграє,
То сміється, то зітхає –
З кожним з нас таке буває...
Але вітер вдаре в струни –
І гримлять із хвиль перуни.
Море стогне, плеще, грає,
Береги гранітні крає.
"Йо-хо-хо" – наче хорів
тихі бої – "Йо-хо-хо".
Приспів
Знову море грає тихо,
Знову арфа ледве диха...
Ще рука на струнах мліє,
А вже вітер зводить вії.
"Йо-хо-хо" – і кричить і в білій піні,
"Йо-хо-хо" – сріблить, білить хвиві сині.
"Йо-хо-хо" – обнімає, пригортає,
"Йо-хо-хо" – сам не знає, що кохає!
Blue will come to the sea,
And for a moment his flight will stop,
And to reach out to the waves, -
And sounds will come from the sea:
"Yo-ho-ho" - like choirs
quiet fights - "Yo-ho-ho".
Refrain:
It will shut up, it will flicker,
It laughs, it sighs -
It happens to each of us,
How love takes away the mind.
It will shut up, it will flicker,
It laughs, it sighs -
It happens to each of us ...
But the wind hits the strings -
And they roar from the waves of the feathers.
The sea is moaning, shouldering, playing,
The banks of the granite edges.
"Yo-ho-ho" - like choirs
quiet fights - "Yo-ho-ho".
Refrain
Again the sea plays quietly,
Again the harp is barely breathing ...
The hand on the strings is still fluttering,
And the wind blows the eyelashes.
"Yo-ho-ho" - and yelling in white foam,
"Yo-ho-ho" - silver, whitening waves of blue.
"Yo-ho-ho" - hugs, hugs,
"Yo-ho-ho" - he does not know what he loves!