Ну что ты, Обама, дерзишь?
Из Вашингтона там чё то кричишь,
Приезжай ка давай в Камызяк,
Обсудим с тобой чё да как.
Зайдём толпой за магазин,
Поговоришь с Мухой один на один.
Барак братан, никакого риска.
Он единственный, кто знает английский.
И пусть французы зажали "Мистрали",
По газу болгары заднюю дали,
И сколько бы санкции не выдвигали,
Уважать Россию не перестали!
Ты давай аккуратней, браток.
А то тебе и твоей верной Псаки,
Когда достроим южный поток,
Мы покажем наш мощный факел.
Мы затолкаем газ в Европу силой.
Мы раздадим его пацанам.
Турции скажи спасибо,
Что ей плевать на всяких Обам.
Мы по терпенью чемпионы мира.
Ты у Олланда и Меркель спроси,
Их прадедушки бегали быстро,
Ты, Обама, медведя не зли!
Медведя не зли.
What are you, Obama, daring?
From Washington there's something you scream,
Come and let's go to Kamyzyak,
We will discuss with you how and how.
We'll go into the crowd for the store,
Talk to Fly in private.
Barack bro, no risk.
He is the only one who knows English.
And let the French squeeze "Mistral",
According to the gas, the Bulgars were given back,
And no matter how much sanctions were put forward,
Respect for Russia has not ceased!
You better be careful, brother.
And then you and your faithful Psaki,
When we complete the south stream,
We will show our powerful torch.
We are pouring gas into Europe by force.
We'll give it to the boys.
Turkey say thank you,
That she does not care about any Obama.
We tolerate the champions of the world.
You ask Olland and Merkel,
Their great-grandfathers ran fast,
You, Obama, bear no evil!
Bear is not angry.