Ми випрягли волів, перевернули плуга,
Сідлаємо коней та гостримо списи.
Відкинули жалі, згадали всі наруги,
Прости нас, Господи, помилуй і спаси.
На скресі двох світів стаємо до двобою,
На скресі двох епох гряде шляхетний світ.
Віч-на-віч Нація з безликою юрбою.
Навколо ворогів - суцільний живопліт.
Волога цвіль Європ лоскоче наші ніздрі,
Спекотних Азій тлін судомить рамена.
Чекає бій. Все інше буде... після.
Життя триває. Точиться війна.
We ducked the ox, turned the plow,
We horses and sharp spears.
Repented, remembered all the abusive,
Forgive us, O Lord, have mercy and salvation.
On the screws of the two worlds we become the fight,
On a screstie of two eras comes a noble world.
Face-to-face Nation with a faceless crowd.
Around the enemies - a continuous hedge.
Damp Mildew Europe is ticking our nostrils,
Spectacular Asian swarm spit ramen.
Waiting for battle. Everything else will be ... after.
Life goes on. The war is on.