Рейстлин:
Опомнись, Крисания! Как ты не видишь
Усмешку тирана под маской жреца?
О да, несомненно, он Тьму ненавидит —
И в деле своем он пойдет до конца.
На улицах светлых не видишь ты нищих —
Поскольку темницы набиты битком!
Ликует толпа, что их город очищен,
Но вряд ли потомки помянут добром
Все, что задумал Король-Жрец,
Преступный слепец!
Чтоб камень, и тот не отбрасывал тени,
Весь мир он по камню готов разнести.
Твой Бог не одобрит священное рвенье,
И город, возможно, уже на спасти!..
Зачем мне скрывать от союзника правду?
В моих интересах, чтоб знала ты все.
Не бойся запачкаться, дочь Паладайна:
Отец твой одобрит мое колдовство.
Смотри, что задумал Король-Жрец!
Прозри наконец!
Raistlin:
Come to your senses, Chrisania! How can you not see
Smile of a tyrant under the mask of a priest?
Oh yes, undoubtedly, he hates Darkness -
And in his work he will go to the end.
On the streets of the light you do not see beggars -
Because the dungeons are crammed full!
The crowd rejoices that their city is cleaned,
But the descendants are unlikely to be remembered well
All that the King-Priest planned,
The criminal blind man!
So that the stone, and he did not cast a shadow,
He is ready to smash the whole world with stones.
Your God will not approve of the sacred fret,
And the city may have already been saved! ..
Why should I hide the truth from an ally?
It is in my best interest that you all know.
Do not be afraid to get dirty, Paladine's daughter:
Your father will approve of my witchcraft.
Look what the Priest King planned!
Clear your eyes at last!