Августин был нищий музыкант, пьянчуга, он жил за пределами Вены, но приходил в город зарабатывать на выпивку музыкой. А в Вене тогда была эпидемия чумы, и однажды он, напившись, валялся на улице, и его забрали как труп и похоронили, но засыпали небрежно. И он, очнувшись, запел, пошатываясь на краю могилы: "Ах, мой милый Августин!"
Вернувшись в город, Августин потряс современников своим рассказом, который был воспринят как прямое руководство к действию. Горожане поверили в то, что большие дозы алкоголя являются несомненным противоядием от болезни.
Через некоторое время эпидемия, как всегда внезапно, закончилась, но благодарные жители Вены связали это с именем Августина.
Ах, мой милый Августин,
Августин, Августин,
Ах, мой милый Августин,
Все прошло, все…
Денег нет и девушек,
Все прошло, Августин,
Ах, мой милый Августин,
Все прошло, все…
Куртки нет и трости нет,
Весь в грязи Августин.
Ах, мой милый Августин,
Все прошло, все…
И теперь богатая
Вена, как Августин;
С грустью плачет, как и я,
Все прошло, все…
Каждый день был радостным,
А теперь здесь чума!
Только смерти праздники
Остаются нам.
Августин, ах, Августин,
Впереди могила ждет!
Ах, мой милый Августин,
Все прошло, все…
Augustine was a poor musician, drunkard, he lived outside the vein, but came to the city to earn money for a drink. And then there was an epidemic of the plague in Vienna, and once, having drunk, he was lying on the street, and he was taken like a corpse and buried, but fell asleep carelessly. And he, waking up, sang, staggering on the edge of the grave: "Ah, my dear Augustine!"
Returning to the city, Augustine shook contemporaries with his story, which was perceived as a direct guide to action. The townspeople believed that large doses of alcohol are an undoubted antidote from the disease.
After some time, the epidemic, as always suddenly, ended, but grateful residents of Vienna tied this with the name of Augustine.
Ah, my dear Augustine,
Augustine, Augustine,
Ah, my dear Augustine,
Everything has passed, everything ...
There are no money and girls
Everything went, Augustine,
Ah, my dear Augustine,
Everything has passed, everything ...
There is no jacket and there is no cane,
All in the mud Augustine.
Ah, my dear Augustine,
Everything has passed, everything ...
And now rich
Vienna, like Augustine;
Sadly cries, like me,
Everything has passed, everything ...
Every day was joyful
And now there is a plague!
Only death holidays
Remain to us.
Augustine, ah, Augustine,
Ahead is waiting for the grave!
Ah, my dear Augustine,
Everything has passed, everything ...