Weeping maiden of the cold Northland
runs on through the fen and the forest
to the cold sea-shore.
She sat weeping on the dark seaside,
tears on the white sand made silver- pearls
they glow like moon.
"Cry no more for me, I ask of thee,
When I sink beneath the sea-foam.
I will make my bed in chrystal waters,
water-ferns my cloak and pillow. "
In tears she saw the young fairy maidens
of the waters out at the dark sea
in cold moonlight.
Quick the maiden hastens out there
to join the mermaids calling out for her
to the deep blue sea.
"Cry no more for me, I ask of thee,
When I sink beneath the sea-foam.
I will make my bed in chrystal waters,
water-ferns my cloak and pillow. "
"With the roar of waters falls the maiden,
Falls to the deep blue sea.
With the roar of waters falls the maiden,
Falls to the deep boundless sea."
Плачущая дева холодной северной страны
бежит через болото и лес
к холодному морскому берегу.
Она плакала на темном берегу моря,
слезы на белом песке из серебра- жемчуг
они светятся как луна.
"Не плачь больше обо мне, я прошу тебя,
Когда я тону под морской пеной.
Я застелю себе постель в кристально чистой воде,
водные папоротники мой плащ и подушку. "
В слезах она увидела юных сказочных девушек
из вод в темном море
в холодном лунном свете.
Быстро девица спешит туда
Чтобы присоединиться к зовущим ее русалкам
к глубокому синему морю.
"Не плачь больше обо мне, я прошу тебя,
Когда я тону под морской пеной.
Я застелю себе постель в кристально чистой воде,
водные папоротники мой плащ и подушку. "
«С шумом воды падает дева,
Падает в глубокое синее море.
С шумом воды падает дева,
Падает в глубокое безбрежное море ».