АТУШ - перевод слов на русский
Атушиңға бағунчә, Пока дойду до Атуша твоего (Атуш-город)
Чәкмәнимни сайә әттим, (Чәкмән–Халат) использовал, тень его – (халата)
Сайисиндә өзәм ятип, сән яримни яд әттим, В тени (халата) сам лежал и тебя любимая вспоминал.
Оооой, Гүль – Айим, жүрәгим көйиду дайим. О ооой Гуль Айим сердце мое горит всегда
Қандақ қилимиз Гүль - Айим . Ооооо нәгә баримиз Айим Как же мы сделаем Гуль Айим Оооо куда же мы пойдем Айим
Ооооооооо сениң мән әй сениң мән, Сениң болмай кимниң мән. Ооооооооо я конечно твой конечно твой, если не твой то чей же я?
Атушниң базарида женим-а, Сетивалған қулуң мән. В базаре Атуша, душа моя, Тобою купленный раб твой я
Ооооооо таллавалған гүлүң мән. Ооооооо выбранный тобой цветок я
Атушниң йоли яман, Тошийду отун саман. Атуша дорога плохая, Возят дрова и солому (отун – дрова, саман – солома)
Надан балла билмәйду, - Неверующие парни не знают
Һәммидин көйәк йаман. Самое плохое когда в душе все горит
Оооой Гүль – Айим, жүрәгим көйиду дайим, Ооооой Гуль Айим седце мое горит всегда
Қандақ қилимиз Гүль – Айим. Оооооооо нәгә баримиз Айим. Как же мы сделаем Гуль Айим Оооо куда же мы пойдем Айим
ATUCH - translation of words into Russian
Atushi baunchu, While I reach your Atusha (Atush-city)
The әkәmәnni saә әttim, (әukmәn-Halat) used, his shadow - (robe)
Sayisindә өзәм ятип, сән яримни яттттим, In the shade (robe) he himself lay and you loved remembered.
Ooooy, Gul - Ayim, the hard kyidu daiim. About Oooi Gul Ayim my heart is always burning
Қandah қiliimiz Gul - Aym. Ooooo nәgә barimiz Ayim How will we make Gul Aiim Oooo where shall we go Aiim
Oooooooo seniңmun seniңmәn, Seniң bolmai kimniң mәn. Ooooooooo, I certainly yours of course yours, if not yours then whose is it?
Atusni bazaar marry, Seteval'an қулуң мән. In the bazaar Atusha, my soul, Your bought slave I
Oooooooo tallalavan ghlүң mn. Ooooooo the flower you selected me
Atushni yoli yaman, Tohdidu, saman saman. Atusha road is bad, They bring firewood and straw (ound - firewood, saman - straw)
Nadan points to the bilmydu, - Unbelievers do not know
Һәммидин көйәк йаман. The worst is when everything is burning in my soul
Ooooy Gul - Ayim, the hard kyidu daiim, Oooooi Gul Ayim my heart is always burning
Қandah қiliimiz Gul - Aym. Ooooooo nig barimiz Aym. How do we make Gul Aiim Ooooo where we go Aiim