(старинный романс)
Трио гитаристов (И.Ромм-Лебедев, В.Поляков, Р.Мелешко)
Вы мной играете, я вижу,
Забавно вам меня терзать;
Конца я мукам не предвижу,
Но мне с собой не совладать.
Я околдован точно вами,
Все в мире я от вас стерплю.
Хоть мало общего меж нами,
Но я вас все-таки люблю!
Я вас люблю всей силой страсти,
А вы смеетесь надо мной.
Я против воли в вашей власти,
Вы для меня мой гений злой.
Вас позабыть мне было б счастье,
Об этом я судьбу молю.
Вы для души моей ненастье,
Но я вас все-таки люблю!
Но может быть, настанет время,
В душе у вас растает лед;
И сброшу я страданий бремя,
И солнце для меня взойдет.
Я счастья долго ожидаю,
Безмолвно долго я терплю.
Я из-за вас всю жизнь страдаю,
Но я вас все-таки люблю!
(an old romance)
Trio of guitarists (I.Romm-Lebedev, V.Polyakov, R.Meleshko)
You play me, I see,
It's funny to torment me;
I do not foresee the end,
But I can not cope with myself.
I'm bewitched by you,
I'll endure all of you in the world.
Although there is little in common between us,
But I still love you!
I love you with all the power of passion,
And you laugh at me.
I am against your will in your power,
You are my wicked genius for me.
You forgot me it was happiness,
I pray for this fate.
You are for my soul a bad weather,
But I still love you!
But maybe, the time will come,
In your soul, ice melts;
And I will shed the burden of suffering,
And the sun will rise for me.
I long for happiness,
Silently for a long time I endure.
Because of you I have suffered all my life,
But I still love you!