Хальмг күүкнлә таньлдич, // Познакомься с калмыцкой девушкой,
Ханҗ зүркнчнь дүүрх. // Твое сердце переполнится (чем?).
Зөрлцәд хәләцинь хавлич, // Поймай згляд
Зун нарн герлтә. // Светлый, как у летнего солнца.
ДАВТВР: Һартан бәрсән кедг // Все ладится в руках
Һавшун хальмг күүкн, // У ловкой калмыцкой девушки.
Сәәхн җөөлн, заңгта, // Прекрасный, с мягким нравом,
Сарул теегин торhа. // Светлый степной жаворонок.
Үүрсг hольшг бәәдлинь // Дружеское вежливое обращение
Улм бәәтлян үзхч. // Увидишь, если будешь с ней.
У цаhан седклнь // Широкие, светлые помыслы
Өөрнь йовн медхич. // Узнаешь, если будешь рядом.
Halmg kүүknlә tanldich, // Meet the Kalmyk girl,
Hanҗ zүrknchn dүүrh. // Your heart will overflow (with what?).
Зөрлцәд хәләцинь хавлич, // Catch the sight
Zun narn gherltә. // Light, like the summer sun.
DAVTVR: Һartan bәrsәn kedg // Everything is in the hands
Һavshun halmg kүүkn, // U clever Kalmyk girl.
Сәәхн җөөлн, заңгта, // Beautiful, with a soft temper,
Sarul teegin torha. // Bright Steppe Lark.
Үүrsg holsch bәәdlin // Friendly polite treatment
Ulm Betlyan // You will see if you are with her.
At Tsahan sadkln // Broad, bright thoughts
Өөrn yovn medkhich. // Find out if you're around.