Місяць на небі, зіроньки сяють,
Тихо по морю човен пливе,
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.
Пісня та мила, пісня та люба,
Все про кохання, все про любов,
Як ми любились та й розійшлися,
Тепер ми зійшлися навіки знов.
Як ми любились та й розійшлися,
Тепер ми зійшлися навіки знов.
Ой, очі, очі, очі дівочі,
Темні, як нічка, ясні, як день.
Ви ж мені, очі, вік вкоротили,
Де ж ви навчились зводить людей?
Ви ж мені, очі, вік вкоротили,
Де ж ви навчились зводить людей?
Вариант 2:
„Місяць на небі”
Українська народна пісня
Місяць на небі, зіроньки сяють
Тихо по морю човен пливе
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує серденько мре
Ця пісня мила, ця пісня люба
Все про кохання, все про любов,
Як ми любились тай розійшлися
Тепер навіки зійшлися знов
Ой очі, очі, очі дівочі
Темні як нічка, ясні як день
Ви ж мене очі плакать навчили
Де ж ви навчились зводить людей
The moon in the sky, the stars shine,
The boat sails quietly on the sea,
In the boat the girl sings a song,
And the Cossack hears, his heart dies.
In the boat the girl sings a song,
And the Cossack hears, his heart dies.
Song and sweet, song and love,
All about love, all about love,
How we loved and parted,
Now we are together forever again.
How we loved and parted,
Now we are together forever again.
Oh, eyes, eyes, maiden eyes,
Dark as night, clear as day.
You have shortened my life, my eyes,
Where did you learn to seduce people?
You have shortened my life, my eyes,
Where did you learn to seduce people?
Option 2:
"Moon in the sky"
Ukrainian folk song
The moon is in the sky, the stars are shining
The boat sails quietly on the sea
In the boat the girl sings a song,
And the Cossack hears the heart die
This song is sweet, this song is lovely
All about love, all about love,
How we loved and parted
Now forever reunited
Oh eyes, eyes, girl's eyes
Dark as night, clear as day
You taught me to cry
Where did you learn to seduce people