Приехал казаченька ко Стёпочке в гости,
Приехал, молоденький, ко Стёпочке в гости.
Он только приехал, опять уезжает.
Его разлюбезная всё плачет-рыдает,
Всё плачет-рыдает, ночевать ставляет.
Заночуй, казаченька, хоть ночку со мною,
Заночуй, молоденький, хоть ночку со мною.
Я б рад ночевати, боюся проспати.
Молодой казаченька, взбудю тебя рано,
Всё рано-ранёшенько, чтоб не рассветало.
Проснулся казаченька возле девоньки,
Проснулся молоденький возле девоньки,
Уже барабанщички в барабан пробили,
Уже музыкантики в музыку пройграли.
В музыку пройграли, коней поседлали,
Коней поседлали, со двора съезжали.
A Cossack came to visit Styopochka,
I came, young, to visit Styopochka.
He has just arrived, is leaving again.
His sweetheart is crying and crying,
Everything cries, cries, puts the night.
Sleep, Cossack, at least the night with me,
Sleep, young, at least a night with me.
I'd be glad to spend the night, I'm afraid to miss.
Young kazachenka, I will wake you up early,
Everything is early, early, so as not to dawn.
Cossack woke up next to the girl,
Young woke up next to the girl,
The drummers have already struck the drum,
Musicians have already played music.
They played the music, saddled the horses,
They saddled their horses and drove out of the yard.