луна
Збудила, возбудила этой ночью ты своей луной.
Когда закончил я писать и лег уснуть.
Ты мне сказала
-я Джейн, а ты?
- Я Дербидон и тоже демон.
-Не демон ты!- сказала Джейн.
Тебя я вижу, человек.
Ложусь я спать проснусь не скоро.
До встречи в сне мой человек.
Как тонка грань между нами.
Боюсь подумать плохо о тебе.
Ты так чувствительна ко мне и я к тебе.
Ох, как прекрасно этой ночью, тебя я встречу этой ночью.
До скорой встречи Джейн.
Этой ночью ты на луне и я тебя не увидел…
Какая жалость.
июнь 2012
місяць
збудила, возбудила в цю ніч з місяцем своїм
коли закінчив я писати і ліг занути
ти мені сказала:
- я Джейн, а ти?
-я Дербідон демон також
- Не Демон ти! -сказала Джейн
тебе я бачу чоловік
лягаю спати прокинусь не скоро
до зустрічі в снах мій чел
як тонка грань між нами
боюсь погано думати про тебе
ти так чуттєва до мене, а я до тебе
ох, як чудово в цю ніч цю, тебе побачу в цю ніч
до зустрічі швидкої Джейн
цієї ночі ти на місяці і я тебе не побачив
яка жалість
moon
I got it, you got your moon that night
When I finished writing and went to sleep.
You told me
I'm Jane, and you?
“I am Derbidon and also a demon.”
“You're not a demon!” Said Jane.
I see you, man.
I’m going to bed, I’ll not wake up soon.
See you in a dream my man.
How thin is the line between us.
I'm afraid to think badly of you.
You are so sensitive to me and I to you.
Oh, how beautiful it is tonight, I will meet you tonight.
See you soon Jane.
That night you are on the moon and I did not see you ...
What a pity.
June 2012
month
I’ve got it, aroused it for the first time with my month
if I’ve finished writing and I’m busy
ty menі said:
- I'm Jane, and tee?
I Derbidon demon takozh
- Not a Demon tee! said Jane
I’m giving you a cholovik
I’m sleeping
to sleep in the dreams of my people
Yak thin line between us
I'm afraid you think about you
ty so chuttva before me, and I before you
oh yak miraculously in qiu nich qiu, I’ll beat you in qiu nich
to the shvidko jane
night at night and I’m not bothering you
yak pity