La tarántula é un bicho mú malo;
No se mata con piera ni palo;
Que juye y se mete por tós los rincones
Y son mú malinas sus picazones.
¡Ay mare!, no zé que tengo
Que ayé pazé por la era
Y ha principiaito a entrarme
Er má de la temblaera.
Zerá q'a mí me ha picáo
La tarántula dañina
Y estoy toitico enfermáo.
Por su sangre tan endina.
¡Te coman los mengues
Mardita la araña
Que tié en la barriga
Pintá una guitarra!
Bailando se cura tan jondo doló.
¡Ay! ¡Mal haya la araña que a mí me picó!
No le temo á los rayos ni balas
Ni le temo á otra cosa más mala
Que me hizo mi pare;
Más guapo que er gayo
Pero á ese bichito lo parta un rayo.
¡Ay mare! yo estoy malito.
Me está entrando unos sudores
Que me han dejaito seco
Y comío de picores.
Zerá que á mí me ha picáo
La tarántula dañina,
Por eso me he quedao
Más dergao que una sardina.
¡Te coman los mengues,
Mardita la araña
Que tié la barriga
Pintá una guitarra!
Bailando se cura tan jondo doló.
¡Ay! ¡Mal haya la araña que a mí me picó!
Тарантул - плохая вещь;
Он не убит с piera или palo;
Это играет и проходит через все углы
И они очень плохи, их зуд.
Ay mare!, No zé, что у меня есть
То, что я помог миру через эру
И начал вводить меня
Er má temblaera.
Zerá q'a Я был уколот
Пагубный тарантул
И я заболел.
Из-за его крови.
Ешьте менге
Мардита паук
Что я имел в животе
Нарисуй гитару!
Танцы исцелялись, так что он был ранен.
Ой! Паук, который укусил меня!
Я не боюсь лучей или пуль
Я не боюсь ничего плохого
Это заставило меня остановиться;
Более красивый, чем э-гейо
Но эта маленькая ошибка сломана молнией.
Ай-кобыла! Я болен.
Я получаю потный
Что они оставили меня сухой
И я съел зуд.
Это будет то, что я пробил
Вредный тарантул,
Вот почему я остался
Больше дергао, чем сардина.
Они едят mengues,
Мардита паук
У меня был живот
Нарисуй гитару!
Танцы исцелялись, так что он был ранен.
Ой! Паук, который укусил меня!