Внезапным было расставание с тобой,
Слова прощальные я не успел сказать.
Одним мгновением, как вспышка над землёй,
Оставив сердце в одиночестве страдать.
Однажды Радуга, как весть моей Любви
Тебя коснется нежно с солнечных небес
Чтоб в ярких красках все печали растворить
И этот Мир, как сказку, подарить тебе.
Я угасаю, словно солнце в закате
Сравним мой голос стал с апрельской листвою
В нём грустью искренней душа моя плачет
И в птичьем пении я любуюсь тобою.
Когда молчание бывает красивым
Оно становится волшебным мотивом.
Не понимал я раньше истинность вещей
Совсем простых, как в летнем небе звездопад
Несу я груз судьбы изменчивой своей
И счастья прошлого вдыхаю аромат.
Мне не хватает дружбы преданной твоей,
Как много слов я не успел тогда сказать
Они мелодией остались прошлых дней
Ты в этой музыке должна меня понять.
Я угасаю, словно солнце в закате
Сравним мой голос стал с апрельской листвою
В нём грустью искренней душа моя плачет
И в птичьем пении я любуюсь тобою.
Когда молчание бывает красивым
Оно становится волшебным мотивом.
Мне не хватает дружбы преданной твоей,
Как много слов я не успел тогда сказать.
Они мелодией остались прошлых дней
Ты в этой музыке должна меня понять.
Они мелодией остались прошлых дней
Ты в этой музыке должна меня понять.
перевод песни: Игорь Буслаев
Was a sudden parting with you,
Farewell words I could not say.
One moment , like a flash above the ground ,
Leaving the heart alone suffer.
Once Rainbow , as the news of my Love
You touch gently with sunny skies
That in bright colors all the sorrows dissolve
And this world, as a story, to give you .
I fade away like the sun at sunset
My voice was comparable with the April foliage
In it sincere sadness my soul cries
And in the bird singing I admire you.
When silence can be beautiful
It becomes a magical motif.
Did not realize I had the truth of things
Quite simple , as in the summer sky of stars from
I carry the load of fate changing its
And happiness last inhale the aroma .
I do not have betrayed your friendship ,
How many words I could not say if
They were the last days of the melody
You are in this music must understand me .
I fade away like the sun at sunset
My voice was comparable with the April foliage
In it sincere sadness my soul cries
And in the bird singing I admire you.
When silence can be beautiful
It becomes a magical motif.
I do not have betrayed your friendship ,
How many words I could not say then .
They were the last days of the melody
You are in this music must understand me .
They were the last days of the melody
You are in this music must understand me .
translation for the song : Igor Buslayev