Певчий брат мой – ветер, подскажи слова
Самой звонкой песни, да напой мотив.
Никого на свете не щадит молва,
Впереди всегда летит.
Хорошо ли, плохо вскормлена с руки
Завистью да ложью с горем пополам.
Словно скоморохам, рубят языки
На Руси колоколам.
За рекой - подать рукой – колоколенка на взгорке,
Да волною мостик унесло.
Господи, ну подсади, словно в детстве, на закорки,
Или дай мне лодку и весло!
С юга дикой Русью да на севера
Пробегает речка, забывает всё,
От истока к устью через шивера
На волне молву несёт,
Что не до набата нынче звонарям:
Спят на колокольнях, подвязав язык.
Тот, кто пел когда-то, голос потерял, -
Глух и нем, но пьян и сыт.
Поделом! Тебе челом бью, небесный перевозчик:
Хоть бревно к обрыву прикати!
Чем не плот? А мне на тот сонный берег надо очень -
Звонарей к заутрене будить.
Подбери мне, ветер, аккомпанемент,
Чтобы самых верных слов не заглушал.
Воли нет на свете и покоя нет,
Если не звучит душа.
Небосвод, как реку, вброд босиком по колким звёздам
Перейду до утренней зари.
Всё не в счёт, а мне б ещё песню спеть, пока не поздно:
Пусть её услышат звонари!
My singing brother is the wind, tell me the words
The most voiced song, but drink the motive.
Rumor spares no one in the world,
Ahead always flies.
Is it good, poorly fed from the hand
Envy and lies with grief in half.
Like buffoons chopping tongues
In Russia, the bells.
Across the river - at hand - a bell on a hill
Yes, the wave swept the bridge.
Lord, well, hook up, as if in childhood, on shorting,
Or give me a boat and an oar!
From the south to wild Russia and to the north
A river runs, forgets everything
From source to mouth through shiver
On the wave carries a rumor
What is not up to the alarm now ringer:
They sleep on the belfries, tied up their tongues.
The one who sang once lost his voice, -
Deaf and dumb, but drunk and full.
Share! I’ll beat you with a brow, heavenly carrier:
At least a log to the cliff!
What is not a raft? And I need to that very sleepy shore -
Wake up the bell ringers in the morning.
Pick me up, wind, accompaniment
So that the most true words are not drowned out.
There is no will in the world and no peace,
If the soul does not sound.
The sky, like a river, wade barefoot across the prickly stars
I’m going to dawn.
Everything doesn’t count, but I would still have to sing a song before it’s too late:
Let the ringer hear her!